Читаем Фантастический детектив 2014 полностью

Какой великолепный получается человек! Именно человек. Почти как муж, только ласковее, добрее, решительнее. Надежнее. Все сведения по Ордену, которые муж от нее и не думает скрывать, она передает своему Басику. Коряга ставит и подключает Вход в термитник прямо в Школе. Это страшно дорого, зато удобно. Эх, если б только Басик смог выйти из Системы! По словам Коряги, навязчивая мечта двойников попасть в реальный мир не так уж безумна. Ходят слухи, что в Управлении Прогресса разрабатывают универсальный Вход, и это не фантастика…

Для реализации великих планов Коряге нужна магия «Фас», которой, как он выясняет, владеет Директорат Управления Связи. Украсть что-то из хранилищ Техноимперии – это вам не из частного дома свиток вынести. Приходится договариваться. У них неизлечимо болен наследник. Реверсионный реактивный склероз в последней стадии. И если тело юноши спасти нельзя, то можно сохранить сознание, пересаженное в двойника. Но для этого нужна магия «Фас». Что Коряга просит в оплату услуг? Страницу из Священного Введения. Директриса соглашается, она очень любит этого ребенка…

15

Картинки померкли, кино кончилось. Опять вокруг была платформа, Тоннель, место решающей схватки.

Что произошло? Стражи расцепились, вот что. Информационный канал разорван.

– Мальчик мой, – прошептала женщина, и стало ясно, что инфообмен был обоюдным. Пока я щупал ее прошлое, она тоже покопалась в моих мозгах.

– Вы – моя мать?

О, Единый… Как во сне. Как в пошлой мелодраме.

Сомнений нет, передо мной – моя мать. Но тогда Юва – моя сестра… Мне плохо.

– С девочкой тебе придется расстаться, – подтвердила Таисия. – Иначе… нехорошо иначе.

Она знает, понимаю я. Мое нутро перед ней нараспашку. Она знает то, что никак не должна знать. Не только про Юву. Совсем про другое.

Она знает все, что я задумал, весь мой план. А значит, может выдать… И вообще, она же предатель! Мало того, она убила Ивкина! Живым предателя не брать, просил командор. Просьба командора – это приказ. Я солдат, и у меня есть приказ… Но я и сын.

Солдат я или сын?

Солдат – хорошее оправдание.

Я огляделся. Коряги нигде не было: удрал, скотина, дополз до ближайшей капсулы и улетел. Ладно, этот будет молчать. Но Таисия…

– Спасибо, что пощадил Фродо, – сказала она. – Я видела официальную запись поединка.

– Почему он сорвался? «Вопрос чести» придумал…

– То, что я причастна, он заподозрил сразу. Узнал себя на той записи, где убивают курьера. Вернее, узнал своего двойника. Как Фродо могли копировать? Да только во сне, а спит он дома, со мной. Проследил. Встретил меня, когда я выходила из Входа в Школе. Мы начали объясняться, и тут он перехватил твой запрос насчет меня. Решил, что ты все знаешь и готовишь арест. Приказал мне уходить и прятаться… Любит он меня, Кок, потому и пошел вразнос. Покажи мне, где Бас умер, – вдруг попросила она.

Я повел ее во дворик, пустив впереди.

– Внутри термитника нет регистраторов, – бросила она в воздух. – Не беспокойся.

Нет регистраторов, значит, не останется никаких следов. Она что, специально увела меня с платформы, содрогнулся я. Миновав остатки арки, женщина повернулась:

– Только не в спину. Смотри мне в лицо.

– Он упал сюда, – показал я, отведя взгляд. – Вон с той террасы.

– Это неважно, мальчик. Нейтрализуй моего Стража и кончай скорей. Ты же этого хочешь?

В ее глазах была тоска. Она видела меня насквозь. Можно ли доверять женщине, которая только что пыталась тебя убить, а ты сам чуть раньше убил ее любимого? В некоторых вещах нельзя доверять никому.

Командор говорил, все умерли. И папа, и мама. Это чистая правда. Я сирота, напоминаю я себе. У меня нет и не было матери, я голем.

Предателя живым не брать…

Магическое возмущение из разряда Высших подействовало как надо: «сторожевой пес» Таисии положил морду на лапы и шумно засопел. Женщина тоже закрыла глаза.

– Береги сестру, – сказала она.

Ну, солдат, решайся…

16

– Вы же знали, что мы с Ювой… – кричал и стонал я. – Почему не сказали, кто ее мать?!

– Знал, – сознался командор.

– Она же моя сестра!

Я вспоминал наши с нею встречи, я вспоминал все, что было… Меня мутило. Меня трясло. А командор был смущен: редкое зрелище.

– Собирался сказать, но начались эти дела с артефактом, и я придержал информацию. Надо было работать, а новость выбила бы тебя из колеи.

– А до Ювы? Раньше?

– Незачем было вам всем это знать ни тебе, ни Андерссонам. Когда перекипишь, согласишься…

Я вызвал его на разговор сразу, как улетел из термитника. Сейчас сидел в каком-то медпункте, в отдельной нише, и заливал в себя системный ром.

– Как вы докопались, что Таисия моя мать?

– Не докапывался – выяснил случайно. Она начала тревожить архивы в поисках своего ребенка. Хоть и аккуратно, но есть уровни допуска, которые позволяют видеть все. Если возьмешься за ум, у тебя такой будет. Эндрю, ты добился феноменального успеха! Ну так собирай заслуженный урожай. Что за истерики?

– Истерики?! – вспыхнул я. – Луц Кокошечкин, объявляю вашу печать вскрытой! Жду правдивых ответов. Как к вам попала страница из Священного Введения с магией «Фас», якобы украденная бастардами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика