Читаем Фантастический Калейдоскоп: Механическая осень полностью

– Хитро придумано. Если японцам просто сказать, что вот от этого наркотика вы получите кайф – это не произведёт особого впечатления. А если предложить получать кайф от самоубийства – на это их можно подсадить… Стоит в формулу лекарства добавить специальный код, который выводит из строя аватары – и готово, получили идеальный наркотик по-японски…

– Я пыталась отговорить отца заниматься этим, но он не хочет ничего слушать…

– Вы говорите, он крупный политик? Тогда понятно. Он хочет, чтобы японцы всё глубже и глубже погрязли в Прибежище – тогда и острова строить не обязательно…

Девочка-Олень закрыла глаза.

– Вам плохо?

– Да… я уже давно не принимала лекарство…

– Почему?

– Это всё из-за Лайта… Однажды я попросила его заказать мне новую форму у чёрных риелторов… Я тоже хотела попробовать, как это – покончить с собой в Локе… И вместо одной формы он, видимо, заказал две… Или это был какой-то опытный образец, скопированный с пустого аватара… Я не знаю, для чего это понадобилось Лайту…

– У меня есть предположения на этот счёт, но я должен кое в чём убедиться.

– Мне уже всё равно… Когда я увидела мёртвого Тоторо, с моих глаз словно упала пелена… Ведь такие же тела остаются и после самоубийств с помощью зелья… Я не хочу больше в этом участвовать…

– Поэтому решили умереть? Но как ваша смерть может исправить ситуацию?

– На этот раз вы не столь проницательны, – снова грустно улыбнулась девушка. – Я решила, что вы можете мне помочь… В том строении, чуть ниже моего домика, лаборатория, в которой и производят зелье. Вы можете её уничтожить?

– Да, это совсем не трудно.

– А потом вы должны убить меня… Я всё равно не смогу долго прожить без лекарства… Вы же можете сделать и это?

Я смотрел на бледное, с голубым оттенком, почти детское лицо, на огромные, блестящие от влаги глаза, я видел в этих глазах невыразимую боль и мольбу, и впервые в жизни ненавидел свою профессию, ненавидел себя за то, что я мог сделать и это…


***


– Лаборатория уничтожена? – спросил человек, сидящий в кресле лицом к окну.

– Да, уничтожена.

– А что с теми, кто там работал?

– Должны быть живы, – пожал я плечами. – Когда я поднял шум, надеюсь, выскочили все. В каждого я всадил по сонной пуле. Если кто и остался – это их проблемы.

– Хорошо. Врачи ещё могут мне пригодиться. – Человек повернул кресло на сто восемьдесят градусов. В руках он крепко держал колбу с прозрачной жидкостью. – Значит, остался только последний образец чистого зелья?

– Последний.

– Очень хорошо. Вы прекрасно справились со своей работой. Получите условленное вознаграждение и ещё сто тысяч сверху.

– Приятно было с вами работать.


***


Я вышел на улицу, солнце пригревало уже по-летнему, волны утихли.

Ну, что ж, прощай Прибежище! Для того, чтобы стать кем-то другим, мне не обязательно бежать из этой реальности. Сегодня я журналист, завтра – бизнесмен, послезавтра – художник… Я тот, кто лучше всего способен выполнить очередной заказ…

Я зябко поёжился, вспомнив, как чесались руки, когда Тэкеши Наито сидел ко мне затылком…

Я понял, кто мой заказчик, перед тем, как навсегда покинуть Седьмой Лок, увидев торжествующее выражение на лице Лайта. А он, услышав мои последние слова, понял, кто я. Да, его план сработал. Подставив с помощью фальшивой копии Девочку-Оленя, он вывел её из душевного равновесия – хрупкого и без того – и я смог отыскать её в реальности…

С каким бы удовольствием я перерезал ему горло… Но, для человека моей профессии, заказчик – лицо особое, выполнить заказ – дело чести…

Я прислушался к себе…

Совесть молчала – ведь я не соврал. Просто не стал вдаваться в подробности.

Остался действительно последний образец чистого зелья, и он лежит сейчас в моей банковской ячейке, и что мне с ним делать – я ещё не решил.

Но Тэкеши Наито знать об этом необязательно…

Я вспомнил огромные влажные глаза Девочки-Оленя – в тот момент, когда в них появились облегчение, покой, благодарность.

Эти глаза я предать не мог.

Два билета по цене одного глаза

Кирилл Ахундов

Отстояв небольшую очередь, я выложил на прилавок мешочек картошки и внушительного мороженого хека, похожего на кривую дубину.

Кассирша окинула меня оценивающим взглядом и профессионально сообщила:

– Акция в лотерее «Твоя удача». Два билета по цене одного.

Как доверчивый скептик, я презрительно хмыкнул, и тут же вяло решился участвовать в популярном розыгрыше. Нет, правда, а вдруг повезет?

Вышел из маркета, не утерпел, зажал хека подмышкой и вскрыл билетик. Зрение у меня слабое. Возраст, что поделаешь. По человеческим меркам, пожалуй, минус восемь диоптрий. Толик сказал, что надо заменить линзы, но это «очень дорого, поэтому как-нибудь переживем».

Среди нечитаемого текста выделялись крупные буквы СОВЕРШИТЬ ГЕРОИЧЕСКИЙ ПОСТУПОК. Я сначала растерялся: что это за поступок такой? У нашего соседа, помнится, сразу выигрыш выпал – трехкамерный холодильник. А тут предлагают что-то совершить. Для меня героизм – накормить Толика жареной рыбой и выиграть в шахматы. Хотя он уже третий год играет с компом, обзывая меня слепым кротом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика