Читаем Фантастический цикл романов "Викинг". Компиляция. Книги 1-9" (СИ) полностью

Нет, я их не брошу, а значит, кто-то обязательно будет съеден. Или мы, или чужаки. Пришлые уверены, что убьют нас и заберут наших женщин. Один на один я убил бы любого из них. Даже двоих убил бы. Но пришлых много. Они настолько же сильнее нас, насколько волосатый носорог сильнее охотника. И, как носорог, они настолько уверены в своей силе, что нападут без раздумий. И это хорошо. Потому что я не только говорящий с волками. Я так же умен, как самые умные женщины широколицых. Нет, я умнее, потому что похоть не мешает мне думать. И потому я не буду съеден, как широколицые. И как те, кто не пошел за мной. И так же, как эти пришлые с темной кожей, я не успокоюсь, пока все их мужчины не станут пищей. Это моя земля. Чужим здесь не место.

Когда я проснулся, во мне кипела радость. Та радость, которую я испытывал, глядя, как гибнут мои враги. Я помнил, как впитывал их ужас, наслаждался грохотом камнепада, а особенно – когда удары были не звонкими, а глухими. Я жалел, что не слышу, как дробятся кости пришлых. Но их вопли взбудоражили меня так, что нестерпимо захотелось женщину. Кровь широколицых бурлила во мне. Но я был сильнее ее. Я не спешу. Я дождусь, когда скатится последний валун. А потом спущусь и проверю, все ли чужие стали мясом. А женщины у меня будут позже. Когда захочу и сколько захочу. И насытившись ими и мясом врагов, я лягу у огня и стану думать, как убить всех чужаков…

Мне потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. Какой, однако, яркий сон, думал я, глядя на ткань шатра, через которую уже сквозило утро. Невероятно яркий, а вот вещим его назвать трудно. Впору позавидовать тому парню из сна. Он совершенно точно знал, что ему надо от жизни, что надо сделать, чтобы эту жизнь сохранить, и что он получит, если будет, как выразился Бури, «безупречен». И что будет, если не будет. Мне бы такую ясность. Хотя жрать людей – это точно перебор.

Однако если поставить себя на его место… Для него ведь чужие – не люди. Люди – только свои. В этом «я» из сна мало отличался от братьев Рагнарсонов. Разве что Рагнарсоны не жрали своих врагов. Хотя что-то мне подсказывает: даже чевиотские лорды предпочли бы быструю смерть с последующим поеданием тому, что проделал с ними Сигурд Рагнарсон.

Глава восьмая. Еще одна веселая ночь

– Это что за оборванцы? – Свартхёвди, прищурясь, глядел на восток. Там десятка три всадников гнали к мосту через речку стадо коров. – Малоун!

Англичанин глянул в указанном направлении.

– Валлийцы, – бросил он пренебрежительно. – Грязные воры.

– Догоним? – оживился Вихорёк.

Варяжский молодняк встрепенулся, но я покачал головой:

– Пусть их. Враги наших врагов могут стать друзьями.

– Вряд ли, мой лорд, – покачал головой Малоун. – И избави Бог нас от друзей, у которых нет ничего, кроме грязных штанов и драчливого нрава.

– Ха! Да это как раз про меня молодого! – воскликнул ехавший справа от своего хёвдинга Давлах Бычок.

Все ирландцы, включая и самого Мурху, расхохотались.

– Может, догнать их и предложить место в строю? – предложил кормчий ирландцев Далбает. – Что скажешь, Малоун? Умеют эти грязнули держать щиты?

– Умеют, – буркнул бывший королевский десятник. – Вы, ирландец, и впрямь похожи. Напиться и подраться – это ваше.

– Ха! Да это ж как раз про меня! – передразнил Давлаха мой братец. – Выпить и подраться! Что может быть лучше?

– Девки? – очень серьезно предложил свой вариант Скиди.

– Серебро! – не менее серьезно вставил Далбает. – Хотя нет, золото лучше!

– А ты что скажешь, отец? – спросил Вихорёк.

Я похлопал по ножнам Последней Слезы:

– Вот это.

Все уважительно поглядели на меня.

– Что он сказал? – донеслось сзади. Кажется, это Торве Закрой Рот поинтересовался.

– Вот так, старый, – Мурха ткнул кулаком ехавшего рядом Далбаета. – Вот почему он ярл, а ты всего лишь кормчий!

Тот не обиделся.

– Меч хорошо, – согласился он. – Но копье все равно лучше!

И они с Медвежонком тут же заспорили об оружейных приоритетах.

– Так что с валлийцами? – напомнил Вихорёк. – Догнать и пригласить их к нам?

– И как ты с ними будешь договариваться? – ехидно поинтересовался Малоун.

– Как, как… Вот как с вами. Или… – Мой сын заподозрил неладное: – А на каком языке они говорят?

– На своем, валлийском.

Вихорёк нахмурился. Ну да, из-за шрама у Малоуна всегда такой вид, будто он над тобой издевается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викинг

Фантастический цикл романов "Викинг". Компиляция. Книги 1-9" (СИ)
Фантастический цикл романов "Викинг". Компиляция. Книги 1-9" (СИ)

Когда жизнь налажена, но катится однообразно и предсказуемо скучно, когда вокруг неумело лупцуют друг друга тупыми железяками неплохие парни-ролевики, когда все твое нутро хочет настоящего действа — попроси Бога сделать твою жизнь по настоящему богатой на события и приключения. И вот когда ты, мастер спорта России и мастер исторического фехтования, окажешься среди самых грозных воинов человеческой истории — викингов — живи полноценной жизнью и доказывай, что ты ничем не хуже их. Но для начала попробуй выжить и стать для них своим. Северные зимы суровы, монотонно длинны и скучны. Но только не для истинных детей Севера, викингов. Ведь впереди их ждет то, чего они жаждут больше всего в жизни — походы, кровавые битвы, добыча и слава. Но к любому походу надо подготовиться, поэтому покоя Ульфу Черноголовому не видать. Опасности и приключения, да еще какие, следуют за ним беспрерывно. Смертельные схватки, сопровождение побратима к наставнику берсерков и обучение у него, натаскивание собственного ученика и даже разборка с йотуном — все это предстанет взору читателя на страницах  цикла.    Содержание:   ВИКИНГ:     1. Александр Владимирович Мазин: Викинг  2. Александр Владимирович Мазин: Белый Волк  3. Александр Владимирович Мазин: Кровь Севера  4. Александр Владимирович Мазин: Вождь викингов  5. Александр Владимирович Мазин: Танец волка  6. Александр Владимирович Мазин: Земля предков  7. Александр Владимирович Мазин: Король на горе  8. Александр Владимирович Мазин: Мы платим железом  9. Александр Владимирович Мазин: Гнев Севера                                                                                    

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика
Похищенная викингом
Похищенная викингом

Эльфвину, дочь скончавшейся королевы Мерсии, похищает норманн по имени Торбранд, верный воин короля Рагналла. Девушка решает, что отныне ей предстоит быть рабыней мужчины. Он привозит ее в домик, стоящий на отшибе в долине у горячих источников, где лишает ее невинности. После нескольких месяцев тихой жизни, которая ей очень нравится, как и мужчина, с которым она проводит время в любовных утехах, Эльфвина начинает считать дом своим. Но внезапно их обоих призывает король Рагналл. Выясняется, что он намерен использовать Эльфвину в своих целях против ее дяди, короля Уэссекса Эдуарда, но позже, время для действий еще не пришло. Торбранд давно получил от своего короля задание охранять леди саксов, однако следующий его шаг будет сделан не только ради долга, им руководят чувства…

Кейтлин Крюс

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже