Читаем Фантастическое ассорти. Сборник рассказов полностью

«Пошли на войну солдаты, капрал и барабанщик. Ах, маленький капрал, какой маленький капрал! Он еле держит свое ружьё своими маленькими ручками, но сердце его храброе, как у льва. Враги стреляют, свистят пули, а маленький капрал идёт вперед, солдаты падают, вокруг рвутся снаряды, а маленький капрал идёт вперёд. Вот гибнет барабанщик, солдаты падают духом, а маленький капрал берёт барабан. Он берёт барабан своими маленькими ручками и бойко отбивает сигнал «в атаку». И маленький капрал идёт вперед, и его барабан звучит, как гром. И когда он перестает стучать палочками, он стреляет точно в цель. И вот падает знаменосец, солдаты в страхе отступают, а маленький капрал, ах, этот маленький капрал. Он подхватывает знамя, одной рукой поднимает его, а другой отбивает палочками сигнал «в атаку». И солдатам стыдно, что они, такие большие, испугались идти на врага, а маленький капрал со знаменем и барабаном, с ружьем за плечом идёт вперёд. И когда они побеждают, то маленький капрал кладёт барабан, он кладёт своими маленькими ручками знамя, он снимает с себя большое ружьё, ах, этот маленький капрал! Мы победили, а он падает на знамя, а рука его падает на барабан и отбивает сигнал «в атаку».

Лёшка закончил, искоса посмотрел на Дениса и сказал:

– Иногда ты напоминаешь мне этого маленького капрала. И, знаешь, я горжусь, что ты мой друг.

– Надеюсь, я не помру, как маленький капрал, – хмыкнул Денис.

Лена Хонг без стука заглянула в кабинет.

– Пришел Грег Арно, – сказала она, состроив удивлённую рожицу, – по поводу полёта.

Денис и Билл переглянулись. Отказ клиента не был трагедией, но они ещё не получили аванс, а предполётная подготовка началась.

– Пригласи его, – махнул рукой Денис.

Грег Арно был небольшого росточка, круглолицый, с пухлыми розовыми щеками. Денис заметил, что элегантные штиблеты толстячка имеют довольно высокий каблук. Грег Арно вкатился в комнату перед открывшей ему дверь Леной Хонг и моментально оказался в кресле.

– Я – секретарь Вивиан Морзе, – без предисловий обратился он к Денису.

Из дальнейшей беседы выяснилось, что проблем с заказом нет. Единственное, чего желает секретарь – это безопасной и комфортной доставки Вивиан Морзе на курорт. Его хозяйка (тут он сделал большие глаза и понизил голос) – родственница очень влиятельного человека, он должен разместить в ее каюте оборудование, к которому она привыкла, и просит разрешения привезти на корабль кой-какой груз. Конечно, за дополнительную плату. Грузчики за счет клиентки.

Денис нахмурился – он не любил, когда по его кораблю шастают чужие люди.

– Не больше полутонны, – сказал он, – вместе с личным багажом.

– Но одной обуви у моей хозяйки…

– Если хотите, аннулируйте заказ, – подал голос Билл, – мы с вас ничего не возьмём.

– Вы загоняете меня в угол! – повысил голос Грег Арно. – Знаете, что на эту дату нет свободных кораблей! А моей хозяйке надо туда по медицинским показаниям! На Земле нельзя создать такие условия для лечения!

Из приемной послышался тихий смех. Розовые щечки секретаря побагровели. Денис встал, открыл дверь и выглянул. За секретарским столом сидели Лена Хонг и незнакомая девушка. Они пили кофе и оживленно болтали. Девушка подняла глаза и кивнула Денису.

– Это наша клиентка Вивиан Морзе, – сказала Лена, поспешно отставляя чашку.

Грег Арно тут же оказался рядом с Денисом. Он кинулся к девушке и залебезил – зачем-то взял у нее чашку, придвинул стоящую на столе вазочку с печеньем. Вивиан Морзе весело следила за его манипуляциями. Она снова посмотрела на Дениса и вдруг подмигнула ему.

– Полтонны и ни граммом больше! – отчеканил Денис.

– Вы о чем? – спросила Вивиан Морзе, задумчиво его разглядывая.

Вот так Вивиан Морзе оказалась на «Папироске». Ввела она себя очень мило, не капризничала и не требовала особого внимания. Денис часто думал, кто она такая, откуда родом. Ему хотелось знать о ней всё. Вивиан Морзе, тоненькая, миниатюрная, тщедушная, была совершенно не в его вкусе. Но она сразу запала Денису в душу. Маленькая головка в обрамлении пышной шапки пепельных волос, ровные дуги бровей, аккуратный прямой носик, огромные серые глазищи и губки бантиком. В ее внешности было что-то кукольное, но не слащавое, а беззащитное и трогательное. Вопреки уверениям секретаря, она совсем не выглядела больной. Она носила высокие каблуки, она надевала туфли без каблуков – что бы она ни делала, она безумно ему нравилась. И даже то, что она оказывала внимание Красавчику Биллу, Дениса не огорчало – он понимал, что любит ее, и радовался этому чувству вне зависимости от того, любит она его или нет. Денис лишь иногда с грустью думал о том, что после доставки ее на курорт они расстанутся, а она так ничего и не узнает. Они мчались сквозь космические бездны, с каждой секундой приближаясь к цели, и Денис наслаждался каждой минутой, проведенной в обществе Вивиан Морзе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Детективы