— Райан? Райан Купер? — прозвучало позади.
Я обернулся и приподнял бровь:
— Лагерта?
— Чему так удивлён?
— Да, как бы, среди тысяч пассажиров не ожидал увидеть тебя именно здесь. В столице.
Лагерта поправила прядь шоколадных волос за ухо. Внимательно осмотрела меня.
— Я тебя тоже. Что делал в столице? — судя по странному тону, мой спортивный костюм пришёлся ей не по вкусу. Женщины, наверное, думают, что парни должны ходить в классических костюмах, ну или там в джинсах, свитерах, пальто. Но никак не в спортивной одежде.
— Отдыхал, — пожал я плечами.
— От чего? — приподняла она бровь.
— От академии.
— Понятно.
— Это, кстати, Дональд, — указал я на Тринадцатого.
— Господин, — тихо обратился ко мне склизкий, не совсем понимая.
— Твоё новое имя, — также тихо ответил я. — Не называть же тебя Пудингом.
— Принято.
— Дональд, это Лагерта. Из моей академии.
— Приятно познакомиться.
— Взаимно, — ответила та и посмотрела на меня. — Ладно, Купер, я пойду, опаздываю уже. Удачи.
— Куда? Самолёт в Нью-Тейко только улетел, — почесал я щеку. Ведь на нём отправилась Катя.
— В Санта-Орейро. Ты, видимо, не в курсе, но я перевелась, — ответила Лагерта.
— Вон оно что. Теперь понятно, почему в академии тебя было не видно, — задумчиво произнёс я.
Она хмыкнула:
— Говоришь так, будто помнил обо мне, — её пальцы поправили ремешок сумочки. Белая блузка, длинная чёрная юбка, расстёгнутый чёрный плащ. Лагерта выглядела модно.
— Конечно помнил. И помню.
— Понятно, — ответила она, затем странно произнесла. — Райан.
— М?
— Зимний бал в столице. Ты будешь там? — с интересом спросила Лагерта.
— Вряд ли. Приглашение мне никто не высылал, — ответил я, как есть. — Я же в семье последний на наследство, — и пожал плечами.
— Ясно, — поджала она губы, но затем добавила: — Если вдруг что-то изменится и окажешься там, буду ждать. Прощай. — и больше ничего не сказав, отправилась в другой конец зала ожидания, где уже выстроились пассажиры на выход к вылету в Сан-Орейро.
Ну, а мы с Пудингом уселись за перекус…
Мы прилетели в Бронс ближе к полуночи. Пудинг получил от меня наличку. Ночь он проведёт в отеле, а вот утром, согласно плану, предложит непосильную помощь роду Куперов. Уже представляю сияющую рожу Брэдли, мол он всё разрулил и всё на мази. Знал бы он, как пришлось напрячь булки ради всего этого.
Сейчас я подъезжал на такси к родовому поместью. Меня никто не встречал. Обычно это делала Юнона, но я не предупреждал Брэдли о своём приезде, так что добирался самостоятельно. Ночные огни Бронса мелькали в окне. Сколько преступного дерьма творится в его тенях, кто бы знал. Будучи наёмником Призраком я повидал многое. Конченный город. Отвернувшись от окна, я разблокировал мобильник. На панели значок «самолёта», чтобы никто не названивал. Сегодня не хотелось ни с кем говорить. Просто отдохнуть. Последние дни, все эти прошедшие события уморили даже Первородного. Ломануться бы в отпуск, да искупаться в ванной, полной крови. Вот, что я хочу.
— Ворота откроют? — спросил таксист, остановив автомобиль напротив высоких железных ворот поместья.
— Ага, — произнёс я устало, видя, как к водительской двери идёт гвардеец, дежуривший на кпп.
Таксист опустил окно.
— Барни, открой, показался я с заднего сиденья.
— Молодой господин, — кивнул тот, признав меня, и отправился исполнять приказ.
Мы въехали на территорию поместья, проехав мимо сада и остановившись у главного входа в особняк. Меня уже дожидался старик Арчибальд, получивший информацию из кпп о моём прибытии.
Расплатившись за такси, я вышел наружу. Взгляд упал на череду стоявших автомобилей. Здесь был не только Уокер, но, как ни странно, и авто кого-то другого.
— Господин Райан, позвольте предупредить не объявляться при гостях в таком виде, — оглядел старик мой спортивный костюм.
Вот же… ещё один ценитель высокой моды.
— И кто у нас гости?
— Ваш дед.
Глава 25
Брэдли находился в кабинете за рабочим столом. В руках фотография любимой жены. Азалия. Он был готов продать душу ради неё. Часто ему снились сны, о том, как они проводили время вместе. Большой палец проехал по стеклянному обрамлению изображения, поднимая волну тоски.
Раздался стук в кабинет.
Брэдли убрал фотографию жены в стол. Поправился в кресле и открыл ноутбук, после ответил:
— Войдите.
Дверь отворилась. На пороге кабинета показалась Юнона. Тёмный пиджак, чёрные брюки со стрелкой, осенние ботинки.
— Господин, — склонила голову брюнетка. — Вы желали меня видеть?
Брэдли смотрел на неё внимательно.
Взгляд главы рода Куперов прожигал склонившуюся Юнону. Он больше не считал её той самой маленькой девчушкой, что носилась в доме слуг, как разбойница. Теперь эта особа выглядела, как настоящая леди. Значит из-за неё Райан желает выйти из рода? Ведь брачный союз между аристократами и слугами невозможен. Брэдли грустно улыбнулся: