Читаем Фантастика. Журнал "Парус" [компиляция] полностью

С не очень давних пор я стал считать себя невезучим. Устав Службы Безопасности, созданной на заре единой Земли, требовал, чтобы каждый четвертый по результатам выпускник любого учебного заведения отслужил в ней четыре года. Закон этот, как и все, касающееся СБ, выполнялся беспрекословно. Безопасность — штука важная, только вот от кого могла исходить опасность? Не удивительно, что, попав в СБ, я, подобно многим, считал 4 года напрасно прожитыми, вычеркнутыми из жизни. Разработка и испытание новых видов оружия, проработка фантастических конфликтов с неким гипотетическим противником… Угораздило же меня стать не третьим и не пятым! Назначение на Танк (так разбойники называли свой мир) было радостной неожиданностью. Еще бы! Первый сотрудник СБ, занятый реальным делом! Хотя насколько уютнее разбирать абстрактные конфликты. А тут… Сначала нейрохирурги нацепили мне паутинку надсистемы. Потом — силовая подготовка для условий отсталого общества, аналогичного древнему земному. До чего неприятно избивать спарринг-партнеров… И в завершение — эта вонь!

Приход разбойников прервал мои размышления. Аро среди них не было. Главарь вывел меня на поляну, разрезал надоевшую веревку и сунул в руки рюкзак.

— Открой! Посмотрим, есть ли у тебя, чем откупиться.

Нахальство это начало меня раздражать.

— Вещи в этом мешке не имеют никакой цены. Вам они ни к чему. А я без них не смогу прожить.

— В вашем мире все слабоумные или ты один?

Второй разбойник ударил меня в живот. Вернее, хотел ударить. Я легонько отбил удар рукой и сделал пару шагов в сторону.

— Я не хочу… — декларацию миролюбия закончить не дали. Хас (кажется, так его называли) выхватил меч, попытался тяпнуть меня по руке.

Это уже было похоже на опасность. Пришлось уклониться, а когда противник замахнулся посерьезней, я нырнул под рубящий удар и ногой сбоку попал Хасу в солнечное сплетение. Один враг выбыл из игры.

Стараясь не терять темпа, я прокатился колесом мимо предводителя, схватив при этом лежавший перед ним рюкзак, и остановился глотнуть воздуха. Вонь занимала еще большую часть легких, и это была не лучшая замена кислорода.

Разбойничий атаман, несмотря на неожиданное развитие событий, выхватил меч и напал на меня по всем правилам фехтовального искусства. Для зашиты я мог использовать только рюкзак. Очень неудобное оружие.

Только фантастическая прочность карборона могла устоять перед столь бурным натиском. Мой противник махал мечом с четкостью отлаженного механизма, не оставляя мне никаких лазеек. Хас не выдерживал никакого сравнения со своим шефом.

Некоторое время спустя мой соперник подустал. Он сбавил темп, а я, понадеявшись на лучшую физическую подготовку, пошел в атаку. Смешно говорить об атаке с мешком в руках. Но мне было не до смеха.

Усталость сыграла свою роль или нетрадиционное оружие, но разбойничий атаман пропустил удар. Хороший признак. После второго удара (по голове), он на долю секунды замешкался. Достаточно, чтобы выпустить рюкзак, захватить руку с мечом, вывернуть ее без всякой жалости и добросовестно оглушить противника. Наступило временное затишье.

Ну и ну! Неужели так будет все время, пока я здесь?

— Эй! Матвей! Сядь спокойно и не дергайся. Я хочу с тобой поговорить, — подобное желание появилось у Аро, вылезшего из кустов с луком в руках. Стрела лежала на тетиве и была направлена в мою сторону. Какой стрелок Аро? Если стрела попадет в комбинезон, все обойдется синяком. А если в голову…

— Ты хорошо дерешься, — начал Аро с комплимента. — Муз учил меня, и я не знаю человека, дерущегося на мечах лучше Муза. Он даже сражался с оборотнями, но я сам этого не видел.

— А оборотней видел?

— Нет. Я жил не с ними, — он кивнул на лежащих разбойников и присел на корточки, — меня воспитывал маг, недалеко отсюда. Ему служили сильные духи, и оборотни боялись подходить к нашему дому.

— А духов ты видел? — светская беседа была очень кстати. Пальцы как бы сами по себе раскрыли рюкзак и сейчас без особой спешки собирали в нем пистолет. Довольно удобное сооружение конца двадцатого века: резервуар с жидкой взрывчаткой в рукоятке и кассета с двадцатью пятью пулями.

— Конечно, видел! — Аро был удивлен моим скепсисом. — Тот, кого ты слышал, — мелюзга, он не имеет тела.

— А ты можешь вызвать кого-нибудь видимого?

— Нет, — Аро по-мальчишески смутился, — Учитель так и не успел меня научить. Или не захотел. Умер он внезапно. Слушай, Матвей, — Аро отложил лук в сторону, — тебе никогда не построить новый летающий дом. На всем Тайке нет ничего подобного. А сражаешься ты хорошо. Останешься с нами, еще наберем людей, перебьем оборотней в округе.

— Оборотни воруют женщин?

— Нет. Им это ни к чему. Женщин берут духи.

— Так, может, духов надо перебить?

— Ты что? — Аро аж подпрыгнул от страха пополам с возмущением. — С духами не сражаются. Они непобедимы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы