Читаем Фантазии и правда "Кода Да Винчи" полностью

Но верхом режиссерской цензуры оказались манипуляции с громкостью звука. В передаче участвовал Еремей Парнов, автор самой черной метки, которую получила горбачевская перестройка при своем рождении – книги «Трон Люцифера» (М., Поитиздат, 1985, тираж 200 000 экз.). Это был первый учебник по магии, пришедший на смену учебникам по атеизму. Имя на обложке было именно такое, непаспортное – «Еремей Парнов», что заставляло предполагать, что это просто русский дедушка из брянских лесов, чуть ли не «дед Берендей». В передаче Иеремия Иудович врал, будто «Приорат Сиона» - это иллюминаты, а иллюминаты – это масоны, родившиеся и умершие в 18 веке, а потому сегодня никаких тайный структур, кроме «Опус Деи», в мире не существует… Так вот, каждый раз, когда я к нему вежливо обращался по имени-отчеству, в московском эфире микшировали звук, так что у зрителя не было шанса узнать, как же зовут знатока масонства, отрицающего само существование предмета своей компетентности. Так что есть у наших демократов люди, о которых не то что фантазировать, а даже и простых анкетных данных сказать нельзя. Впрочем, одно из жестких правил «Ротари-клуба» - это запрет называть по отчеству . У «братьев» – только имена.

Какая реакция на историю с «Кодом да Винчи», на Ваш взгляд, была бы наиболее адекватной и успешной?

Мне представляется, что со стороны Московского патриархата самым корректным ходом было бы связаться с Гоблином и профинансировать скорейший выход гоблиновского перевода «Кода да Винчи».

Кроме того, нормальной реакцией христианской и научной общественности на эту картину могла бы быть развернутая контрпропагандистская компания. Сама книга - это фэнтези, придумка от начала до конца - по сути попса, и об этом надо напоминать. Но она может стать поводом к тому, чтобы привлечь интерес к реальной истории христианства.

Вот пример православного айкидо: В 60-х годах ХХ века уполномоченный Совета по делам религий (то есть официальный гонитель Церкви) вызывает к себе батюшку и говорит: «Вы должны произнести проповедь на тему «Гагарин в космос летал, Бога не видал!». Не произнесете – лишу регистрации и прихода, сошлю туда, куда Макар телят не гонял!». У священника дом, семья, дети. Куда ж ему деваться. Ответствует: «Хорошо». И вот в назначенный день батюшка выходит на амвон и молвит: «Братья и сестры! Говорят, Гагарин в космос летал, Бога не видал! А Бог Гагарина видел и благословил его!».

Запрещать людям нюхать дерьмо, увы, нереально. Но нужно хотя бы давать параллельную, научно проверенную информацию. Браун дал нам повод поговорить о раннем христианстве и современном масонстве. Если мы воспользуемся этим поводом, то миллионам людей станет понятно, что Церковь атакуема до сих пор, и что прощание с коммунизмом отнюдь не означает, что христианству гарантировано спокойное будущее в западном мире.

Американский католический политолог Патрик Бьюкенен справедливо сказал: «Если вы захотите узнать, кто управляет современными культурными процессами, спросите себя: «Кого недопустимо оскорбить?» Таким образом, вся эта шумиха, сопровождавшая экранизацию романа Дэна Брауна, непрозрачно намекает нам о том, чей "бог" дозволяет обман и чья вера разрешает нападение» (http://www.theconservativevoice.com). Оскорблять нельзя: геев, евреев и с недавней поры мусульман. Христианам еще предстоит борьба за включение своих святынь в список неподлежащих окарикатуриванию.

Пока же каждый год к Рождеству и Пасхе «приорат сиона» радует нас открытиями.

К католической Пасхе 2006 года все СМИ задыхались от восторга по поводу новоопубликованного «Евангелия от Иуды». Мол, опять Церковь не права, а вот Иуда оказался парень что надо!

К католическому Рождеству 2002 года столь же бурны были восторги по поводу «реконструкции облика Иисуса Христа». Довольно страшная образина смотрела с телеэкранов и полос газет под шапкой – «Ученые составили фоторобот Христа». На самом деле речь шла о реконструкции анонимного черепа, найденного в палестинском захоронении начала нашей эры. С тем же успехом можно разрыть любую русскую могилу ХХ века и сказать, что найденный в ней череп дает представление об облике Анны Ахматовой.

А то вдруг молнией облетает мир весть о том, что «согласно Талмуду и другим древним еврейским источникам» евреи ходатайствовали перед римскими властями о помиловании Христа, а отнюдь не добивались его казни (и это при том, что при всей фантистичности своих повествований эти источники как раз с радостью спешат сообщить об участии еврейских старейшин в казни Иисуса)…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное