Читаем Фантазии разных времен полностью

Выяснилось, что князья Шеркуновы были те еще «герои прошлого времени». Шеркунов Иван Матвеевич (владел имением в 1830-38 годах) был жуткий бабник, оставил после себя два десятка незаконнорожденных детей. Брат его Степан Матвеевич был дважды судим – за жестокое обращение с крестьянами и за подлог векселей. В 1864 году сын Ивана Шеркунова – Петр Иванович – в результате большой пьянки спалил две соседские деревни, а через три года взял в банке крупный кредит и, чтобы не возвращать его, сбежал в Персию. Племянник Петра Ивановича в 80-е годы 19-го века проиграл имение в карты и уехал жить в Швейцарию. В 1902 году усадебный дом был выкуплен дальним родственником Шеркуновых – поручиком Исайчиковым, но через два года он вынужден был продать его за долги. В 1906 году имение приобрело «Страховое общество Северных земель». В народе же по-прежнему усадьбу называли «Дом Шеркуновых», даже после революции.

Вот такой вот плачевный результат наших поисков!

Еще несколько дней все сотрудники музея упорно искали хоть какие-то положительные факты о семействе Шеркуновых – но, увы. Ни-че-го! И что тут было делать?

Но деньги были очень нужны, особенно для ремонта музея. Да что там ремонт, здание давно нуждалось в реконструкции.

Ситуация сложилась совершенно критическая. Не отказываться же столь позорно? На общем собрании коллектива решили – всеми силами создать экспозицию про Шеркуновых. Во что бы то ни стало.

Было предложение – связаться с потомками Шеркуновых в Швейцарии. Написали адвокату. Тот ответил, что проживавший в Альпах потомок никаких архивных документов не имел. Сохранилась у него только старая фотография усадебного дома в нашем городе. А завещание он такое написал, чтобы ничего швейцарским родственникам не досталось. Не любил он швейцарцев и прочих немцев (на старости лет патриотизм его одолел).

Два дня «голову ломали» и – придумали. Развесить по стенам фотографии Шеркуновых (всех тех, чьи портреты удалось найти). Под каждым портретом – документальные «нейтральные» факты (годы жизни, звание или должность, годы владения усадьбой). Отдельным абзацем – текст об основных событиях в России в то время (на период жизни данного «субъекта»). Получится вполне пристойно – конкретный Шеркунов упомянут, но никакого вранья (вроде там «известный деятель», «хороший хозяйственник» и т.п.). Все по принципу «и волки сыты, и овцы целы».

И вот деньги, как говорится, «пошли». Ну, взыскали, конечно, налог там у них в Швейцарии, мы тоже уплатили налоги здесь у нас, господин адвокат забрал свой гонорар (пятьдесят процентов, между прочим). И вот мы посчитали, что же осталось в итоге у нас. Оказалось – процентов 20 от начальной суммы. Смету на ремонт пришлось сильно урезать – к общему огорчению. Еле-еле хватило на косметический ремонт. Вот вам и наследство.

Хорошо, что не стали музей переименовывать.

Но оказалась в этой истории и положительная сторона. Изучая старые документы, узнали мы много нового про наш город и людей, которые жили в нем 200, 100 и 50 лет тому назад. А значит, неплохо пополнили экспозиции почти всех остальных залов. Что там говорилось в старой пословице? Нет худа без добра!

Дневник консультанта.

Вторник, двенадцатое. 11:35.

Звонок в дверь, на пороге стоит девушка лет двадцати.

– Вы кто?

– Здравствуйте. Меня зовут Виолетта. Я буду вашей помощницей.

– По хозяйству?

– По разным вопросам вашей жизни.

– О как! Но я… Я всего лишь участвовал в опросе. Я не заказывал. Да у меня и денег нет.

– Это добровольное распределение. Совершенно бесплатно.

– Распределение? Кого? Кому?

– Мне достались вы. Точнее, я досталась вам.

– И кто это придумал?

– Никто не придумывал. Это официально.

– Спрошу по-другому. Кто вас распределил?

– Руководящий совет департамента.

– Понятно. И что – был конкурс? Или случайно?

– Я не знаю. Нам не говорят.

– Ну, что ж. Вы – так вы. Наверное, я согласен.

– Это хорошо. Мне кажется, я смогу.

– Когда приступите?

– Наверное, сегодня. Дочитаю инструкцию и начну.

– А читать где будете?

– Можно у вас?

– Ну-у… пожалуйста. Вы же все равно теперь здесь будете… э-э… А как часто вы будете появляться?

– В смысле?

– Как часто будете мне помогать?

– Каждый день.

– Да? И по выходным тоже?

– Нам выходные не положены.

– Понятно. А во сколько будете приходить? Я в последнее время что-то поспать люблю.

– Вообще-то, в задании сказано «круглосуточно».

– Что?! И ночью тоже?

– Конечно. Вот смотрите, в инструкции на первой странице написано – «круглосуточно».

– То есть… вы будете здесь… ночевать? То есть жить?

– Ну да.

– Но я… мне надо подготовиться.

– Я вам помогу. Это будет мое первое задание. Да?

– Знаете что – вы пока дочитывайте свою инструкцию, а я… Мне надо как-то… осознать что ли.

– Я вам помогу.

– И это тоже?

– Конечно. Я же ваша помощница по разным вопросам жизни.

– Но не по всем же?

– Пока не по всем. Я всего лишь студентка. Дипломница. Но я буду стремиться.

– К чему?

– К максимуму

– Звучит оптимистично. А максимум – это как?

– Это уже… когда я магистром стану. А сейчас я только…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия