Глава девятая
Операция «Хористы»
Пошел третий месяц пребывания Перси в Грузии. Вырвавшись из Киева из-под невыносимого морального и психологического гнета Саливана, он блаженствовал. Обстановка в тбилисской резидентуре была по-настоящему деловой и творческой. Ее руководитель Дик Дуглас, несмотря на то что был на девять лет моложе Перси, оказался настоящим профи. Пройдя в разведке все ступеньки карьерной лестницы, он не понаслышке знал работу сотрудников-агентуристов и ценил в них больше не умение написать бумагу и подать ее наверх, а способность, казалось бы, проигрышную ситуацию обернуть на пользу дела. Любимым коньком Дугласа являлись перевербовка агента противника и проведение через него оперативной комбинации. В этом Перси увидел для себя плюс — его стихией была живая работа с агентурой, а не протирание штанов в кабинете.
С первых минут знакомства с Дугласом они заговорили на одном языке — языке разведки. Тот не стал донимать Перси нудными наставлениями, надувать щеки и корчить из себя всезнайку. Ему требовался результат, а не щелканье каблуками и вовремя отписанные бумаги. Это он дал понять в самом начале разговора. Такой подход к делу импонировал Перси и настраивал на напряженную работу. Дуглас тонко уловил его настрой и с учетом опыта, приобретенного в прошлой командировке в Грузию, поручил взаимодействие с местными спецслужбами и организацию разведопераций против сепаратистских режимов в Абхазии, Южной Осетии и российских миротворческих сил.
Получив карт-бланш, Перси уже на следующий день забыл о ненавистном Саливане и с головой окунулся в работу. Ее масштаб, а еще больше те надежды, что возлагались в Лэнгли на тбилисскую резидентуру в реализации плана «Чистое поле» по возврату Грузией утраченных территорий — Абхазии и Южной Осетии, и последующее вытеснение России из Закавказья пробудили в нем здоровый профессиональный азарт и подогревали честолюбие. Первую неделю он провел в кабинете, внимательно изучал все имевшиеся в резидентуре материалы, чтобы в деталях разобраться в обстановке, сложившейся в Грузии и на ее границах. Она была сложной и противоречивой.
Тбилиси образца 2008 года разительно отличался от Тбилиси 2004 года. В памяти Перси та столица Грузии осталась ночью, погруженной в кромешную тьму, днем — окутанной сизой мглой от нещадно коптивших буржуек, а по вечерам — сотрясаемая бесконечными митингами на площади перед парламентом. В те промозглые осенние дни 2004 года она превратилась в общегрузинскую сценическую площадку. С раннего утра и до глубокой ночи на ней, сменяя друг друга, политическая тусовка разыгрывала трагедии и комедии, которым мог позавидовать сам великий Шекспир.
Нынешний Тбилиси выглядел почти по-европейски. Центр города пестрел западной рекламой. Проспект Джорджа Буша после ремонта сверкал, как картинка, и напоминал тбилисцам, что все дороги к счастью ведут в Вашингтон. На улицах все чаще звучала английская речь. Осколки прошлой советской империи — искореженные автомобили, замазанные краской таблички с русскими названиями улиц и разбитые бюсты ее партийных вождей — можно было обнаружить разве что на свалках. Со свирепостью восточного сатрапа Саакашвили безжалостно сдирал из памяти города и людских душ все то, что напоминало о недавнем советском прошлом.
Перси был поражен произошедшими изменениями. Четыре года назад, после реализации проекта «Революция роз», он, покидая Тбилиси, не думал, что Саакашвили из Розового бойскаута превратится в грозного Майкла-Бульдозера. Тогда он казался эдаким взбалмошным калифом на час, разве что способным спихнуть с президентского кресла потерявшего всякий нюх и ставшего посматривать в сторону Москвы Белого лиса — Шеварднадзе.