Читаем Фантом для Фрэн (СИ) полностью

Но Алджернон, несмотря на свои и ее слова, готовился признать ее правоту – в таких случаях Фрэн почти всегда оказывалась права.

Когда они допили чай, Алджернон отправился мыться, а Фрэн стала собирать посуду. Гэри спал, но она чувствовала, что ребенок проснется как раз к тому моменту, когда она освободится. Она посмотрела на его лицо – отцовские черты, но ее выражение… внешность Алджернона, но ее сущность.

- Я точно знала тебя раньше, - сказала Фрэн в какой-то внезапной глуповатой уверенности.

Когда она управилась с делами на кухне, Гэри как раз проснулся. Он хныкал, требуя мать.

- Маленький тиран, - сказала она ему, усаживаясь на диван и пуская ребенка к своей груди. – Ты случайно не царевич, а? Хотя где такая грязь, как я, могла взять царевича?..

“Верховного жреца я, однако, заполучила – а он был поважнее даже царевича”.

Когда Фрэн закончила с сыном, из ванной вышел Алджернон. Он направился к ним и сел рядом, приобняв жену, все еще державшую на коленях Гэри.

- Ну, вот мы и готовы. Что мы теперь будем делать?

Алджернон покровительственно поглаживал ее плечо, но Фрэн вдруг стало страшно. Он действительно просил у нее указаний – действительно вверял себя и сына ей. И ее ангелам и демонам, которые привели их троих сюда.

- Я думаю, Элджи, что действовать предстоит тебе, - сказала Фрэн откровенно. – Ты ведь не думаешь, что я смогу потащить малыша на раскопки или, еще того хуже, доверить его какой-нибудь местной няньке?

Алджернон вздрогнул при таком предположении.

- Ни за что, - сказал он – археолог был полностью согласен с женой в том, что доверить ребенка местным жителям еще худшая перспектива, чем повезти его в город мертвых в пустыне.

- Тогда иди в свой музей, - сказала Фрэн. – Договаривайся со своим начальством.

- Насчет чего? – спросил Алджернон.

Он ничуть не сердился на жену за то, что она так его подставила. Разве был у них какой-нибудь выбор?

- Насчет экспедиции… в фиванский некрополь, - после небольшого раздумья решила Фрэн. – Потом, когда получишь добро и вернешься, - она сделала паузу, не сомневаясь, что так и будет, - мы с тобой все хорошенько обсудим. Думаю, я смогу тебя направить, - сказала Фрэн, довольно улыбаясь.

Она посмотрела на сына.

- А может, мы вдвоем тебя направим.

Алджернон покачал головой, глядя на ребенка. Вовлечь его в это занятие! Археолог несколько мгновений думал о своем сыне так, точно одной своей волей может оградить Гэри от его возможных корней – и от его матери.

- Хорошо, я так и сделаю, - наконец скрепя сердце сказал он.

* Проблема сознания – сложнейшая проблема современной медицины. Некоторые специалисты считают, что она едва ли разрешима вообще; и среди исследователей существует немало тех, кто признает возможность существования сознания вне мозга (например, сэр Джон Экклз, всемирно известный нейрофизиолог, нобелевский лауреат; известный нейрофизиолог Уайлдер Пенфилд; психоаналитик Станислав Гроф; кардиологи Сэм Парниа и Пим Ван Ломмель).

========== Глава 46 ==========

Когда Алджернон ушел, Фрэн достала лист бумаги, чернильницу и перо и села на диван, так что ребенок был в поле зрения. Потом посмотрела на то, что держит на коленях и, раздраженно тряхнув головой, вскочила и убежала на кухню.

Вернулась она с большой разделочной доской, которую, снова сев на диван, положила себе на колени – столик в гостиной был менее удобен для письма.

- Вот так, - сказала Фрэн, обращаясь ко всем, кто в этот миг мог находиться в одной с нею комнате. – Я бы предпочла машинку, мои господа, но, боюсь, вы не понимаете, что это такое…

Фрэн поморщилась. Странно и неприятно было осознавать, что ей приходится относить себя к таким примитивным людям, как древние египтяне. Но они ей нужны.

Фрэн взяла перо и провела по нему большим пальцем. Снова обвела взглядом комнату, как будто кто-то “с той стороны” только и дожидался ее указаний.

- Господа, никто не хочет воспользоваться мной? – спросила она по-английски, стараясь сохранять деловой и уважительный вид. – Вот вам я, вот мое тело и правая рука – неужели никто не хочет через меня пообщаться с этим миром? Или он вам теперь неинтересен?..

И тут, точно ее указаний действительно кто-то дожидался, ее рука ожила под воздействием чужой воли. Фрэн смотрела на это почти без страха, только с приятным волнением, отрывающим от обыденности… но тут же ее слабо кольнуло разочарование. Язык был английский, и почерк уже виденный.

Фрэн закрыла глаза и позволила невидимому коммуникатору дописать то, что он хотел.

Потом, когда ей вернули власть над ее телом, бросила перо в пенал и мрачно взглянула на листок.

- Марк, - пробормотала молодая женщина. – Что ты хочешь мне сказать? Мое тело не общедоступный инструмент, дорогой…

Тут же она прыснула от двусмысленности сказанного. Потом махнула рукой и уже внимательно уставилась на заполненную страницу.

“Миссис Бернс, это снова я. Простите, что я опять мешаю вашему уединению, но вы не представляете, как приятно снова пообщаться с миром живых, обратить на себя внимание. У меня тут уж очень серо и безлюдно*.

Перейти на страницу:

Похожие книги