Читаем Фантом любви (СИ) полностью

Его крик разнёсся на весь дом, а палочка совершила сильный взмах, за ним второй, третий… затем снова и снова… Диван перевернулся, с полок попадали предметы, разбилась ваза, на части разлетелась люстра, с треском разорвались шторы, с грохотом попадали карнизы, слетела решетка с камина, рассыпалась зола, пыльное облако взяло начало с потолка.

Объявившийся на звук Кикимер ненадолго застыл, молча оценил ситуацию и исчез. Гарри в изнеможении остановился – уже не осталось что уничтожать, и он утёр пот со лба. Какой же он дурак, горько подумалось ему, просто дурак. Он покачал головой, всё сильнее уверяясь в собственной глупости и безнадёжности. Его горло сжимал комок, мешавший издать хотя бы звук. Ничего глупее и не могло произойти. Зачем он только сделал этот идиотский шаг? Зачем, когда они поднялись, он шагнул к Гермионе и оказался так близко? На что он только рассчитывал? Испуг в лице девушки ярче слов отразил ответ на все его так долго и бережно хранимые чувства.

Гарри отвернулся от ненавистной ему гостиной и ударил кулаком по стене, вышло больно, но ему показалось, что мало, и он ударил снова, а затем ещё раз и ещё, пока рука, не в силах больше подчиниться, не опустилась, и он сам не развалился на полу.

Он всё испортил. Теперь у него не осталось даже подруги Гермионы. После того, что произошло, они уже не смогут так же беззаботно общаться. Он совершенно один, и его сердце разбито. Гарри не замечал хода времени и не имел ни сил, ни желания, чтобы подняться и что-то сделать. Никто не мог сделать для него то же, что и для Гермионы. Никто не мог стереть её из его головы, а если бы и смог, то его бы сердце одержало грандиозную победу, потому что он бы обязательно её встретил и снова безнадёжно влюбился, и так множество раз. Она его запредельная вершина, и она же его погибель. Гарри закрыл глаза.

*

День прошёл впустую. Гермиона так ничего толком и не разобрала, а если уж по правде, то и не могла после ухода Гарри во что-либо вникнуть. Она подумывала хотя бы взяться за противный конверт, чтобы тот перестал её мучить загадками, но конверт вдруг бесследно исчез. Это только убедило девушку в том, что и сейчас с ней не всё в порядке. Наверное, куда-то положила, заболтавшись, и забыла. Вот так рассеянная стала! Она несколько раз корила себя, а потом взгляд её невольно касался чашек, и она забывала обо всём. Что-то произошло с ней часы назад – после ухода Гарри она потеряла всякий покой.

Вернувшись домой, Гермиона устало опустилась на диван и застыла, глядя невидящим взглядом в пространство. Главное событие дня не уходило из головы. Как же Гарри на неё смотрел… просто невероятно. Сколько нежности излучали его глаза… бывало ли у неё такое с Роном? Как близко находились губы парня… а её собственные готовы были ответить… или, лучше сказать, желали этого больше всего? Она покачала головой, тщетно пытаясь себя убедить в том, что всё это лишь игра её воображения, но засевшее в груди волнение прорывалось стуком в знак несогласия.

Гермиона не заметила возвращение Рона и даже пропустила несколько его реплик. Лишь когда перед её глазами мелькнула ладонь, она впервые моргнула и подняла на парня взгляд.

– Что-то случилось? – нахмурившись, спросил Рон.

Она разомкнула губы, но вдруг не нашла ответа. Убедительный и простой, он был нужен ей самой куда больше. Не в силах сказать ему и слова, она поднялась и принялась раздеваться.

– Гермиона?

– А? Нет, ничего, – наконец сказала она, расстегивая блузку. – Обычный день, – пожала плечами, – разные дела… – и двинулась к спальне, где находился гардероб.

– Не приставал там никто? – донёсся из гостиной голос Рона, который тут же пояснил: – Ну, может, недовольны были, что ты так внезапно объявилась и за всё взялась?

Гермиона слышала оба вопроса, но не поняла их смысл, словно в её сознании вдруг выросла стена, об которую слова разбились. Она молча уставилась на полуобнаженное тело в зеркале и взялась за серебристый кулон на шее. Олень. А ведь она посчитала его просто милым когда-то, а теперь он вдруг обрёл для неё глубокий смысл. Патронус Гарри. Он хотел её защищать несмотря ни на что. На помолвку с Роном, на предстоящую свадьбу, на… Как долго он так сильно её любил? И что она могла дать ему взамен? Как теперь смотреть ему в глаза? И почему так ноет сердце в груди, точно она одним испуганным взглядом, как ударом меча, лишила себя чего-то бесценного?

Рон застал её за раздумьями и, заметив его взгляд, обращенный к кулону, она выпустила тот из пальцев и подобрала футболку.

– Я говорю, не приставали там с вопросами? – продолжал своё парень.

– Я не понимаю, о чём ты, – поморщившись, призналась Гермиона. – По-моему, сейчас ко мне пристаешь только ты, – заметила она и быстро переоделась.

Перейти на страницу:

Похожие книги