В чем дело? У таких маленьких детей не бывает паранойи. Потом она вспомнила один эпизод из собственного детства. Сколько ей тогда было – пять? В любом случае, тогда впервые кто-то объяснил ей значение слова «похищение». Несколько недель после этого Линда жила в состоянии полного ужаса, уверенная, что в любой момент ее кто-то похитит, убьет и похоронит в каком-нибудь болоте. И ее тело так и не найдут. Спустя какое-то время она успокоилась, но все еще живо помнила тот страх. Неду почти десять, но он все еще ребенок. Любая идея в его сознании может разрастись до гигантских размеров.
– Мой бедный малыш. – Все дело в каком-то иррациональном детском страхе. Линда обняла его и начала укачивать. – Думаешь, папа или я позволим кому-то забрать тебя у нас? Конечно, нет.
– Но что если вы не сможете им помешать?
– Этого никогда не произойдет, Нед. Никогда, никогда, никогда.
– Мамочка, я люблю тебя.
– И я тебя.
– И папу.
– И папа тебя любит. Мы оба любим тебя сильносильно.
– Я не хочу, чтобы это со мной случилось.
– Ничего плохого с тобой не случится, Нед. Все будет хорошо. И никто никогда-никогда не заберет тебя у нас.
– Мамочка…
– Мы тебя любим больше всех на свете.
– Побудешь здесь со мной, пока темно, мамочка?
– Конечно.
– Правда? Всю ночь?
– Обещаю.
– Я правда хочу, чтобы ты осталась и обнимала меня, пока я сплю.
Он говорит как маленький. Регрессия? Больше похоже на пятилетку с эдиповым комплексом. «Наш сегодняшний разговор – это шаг назад, – подумала Линда. – Но во всяком случае он наконец честно признался, что его беспокоит. Побольше любви и немного удачи помогут ему справиться с переживаниями через день или два. Надеюсь».
– Я побуду с тобой столько, сколько ты хочешь, Нед.
– Мамочка, мамочка…
Все его тело сотрясали рыдания, и Линда чувствовала, как его горячие слезы пропитывают ее блузку насквозь. Она не смогла сдержаться и несколько минут плакала вместе с ним, потом крепко обняла его еще раз. Линда спела ему все колыбельные, которые знала. Нед уснул в ее объятьях со слезами на глазах, но каждый раз, когда она пыталась пошевелиться, он крепко хватался за нее. В какой-то момент в комнату заглянул Майкл, но Линда жестами прогнала его, испугавшись, что Нед может проснуться.
Позже, намного позже она смогла наконец выскользнуть из комнаты Неда. Ее руки и ноги затекли, а дыхание было немного неровным. Она сделала два вдоха из ингалятора. Майкл уже спал.
Через какое-то время она тоже уснула.
22. Дом Фэрли (2)
– Эй, испанская красотка, покажи свою пилотку… – тихонько напевал Мутный, когда Нед подошел к рыболовной лавке. Он сидел в дальнем углу сарая на табурете у небольшого цинкового столика, служившего ему верстаком, и возился с десятком фонариков. Лузгарь сидел в своем кресле и пролистывал старый каталог рыболовных снастей. Оба взглянули на мальчика.
– Я же говорил, что он не сбежал на флот, – сказал Мутный.
Лузгарь хмыкнул.
Утро было дождливое, подходящее для ничегонеделания, и Нед был уверен, что найдет одного или обоих своих друзей в рыболовной лавке. Он стряхнул капли дождя со своей бейсболки и подошел к ним мимо столов с аквариумами и деревянными ящиками.
– Где ты взял столько фонариков?
Мутный кивнул в сторону Лузгаря.
– Они годами валяются у этого старого идиота, и ни один из них не работает. Я принес новые батарейки, так что сейчас разберемся, что к чему. – Он нажал на кнопку на фонарике, который держал в руке. Ничего не произошло. – Ясно, лампочка перегорела, понял?
Нед кивнул.
– Во всех чертовых приборах, которые я пытался включить, перегорела лампочка. – Мутный вытащил батарейки и положил фонарик к четырем другим, лежавшим на краю стола. Насвистывая ту же непристойную песенку, он взял следующий фонарик.
Нед подошел к лотку с маленькими раками и принялся дразнить их пальцем, заставляя носиться в воде.
– Так чем ты был занят? – спросил Лузгарь через несколько секунд.
– Да ничем особенным.
– И в этом лампочка перегорела, – объявил Мутный. – Нужно много новых лампочек.
Лузгарь хмыкнул.
– Надо проверить контакты, – сказал он. – Нет толку от новых лампочек или хороших батареек, если контакты ни к черту.
– Знаю, знаю.
– Некоторые из них валяются здесь очень давно, и у них точно отходят контакты. Вот что надо починить в первую очередь.
– Да, да.
– Больше одного фонарика мне все равно не нужно, – пробормотал Лузгарь.
Нед подождал немного, чтобы убедиться, что их диалог закончен, и сказал:
– Со мной кое-что действительно случилось пару дней назад. Я думал, что крепко влип.
– Что стряслось? – Лузгарь взглянул на него поверх страницы каталога.
– Да так, прогуливался… рядом со старыми железнодорожными путями. – Нед вел свой рассказ, не отрывая взгляда от лотка с раками. Он не собирался признаваться в том, что еще раз ходил в спа-отель, но совсем врать ему тоже не хотелось. – И вдруг на меня налетел целый рой пчел. Боже, и напугали они меня. Я никогда в жизни так быстро не бегал.
– Бывает, – сказал Лузгарь и вернулся к каталогу.
– Может, это осы? – спросил Мутный.
– У меня не было времени выяснять.