Читаем Фантом. Повести и рассказы полностью

Платформа замерла в метре от поверхности земли и со страшным грохотом упала на равнину. Земля содрогнулась. И здесь Тэд краем глаза увидел, как над лесом возникли три ромбовидные тени. Брюс заметил их тоже и закричал:

— Воздушная разведка! У Мандры отличная реакция! А мы проканителились с киберами!

Десантники, не отвечая, медленно отступали.

Низкое гудение механизмов платформы перекрыл громкий вой и скрежет металла. Наклонные боковые плоскости платформы поехали вверх. Тэд с ужасом наблюдал, как в тридцати метрах от него разверзается пасть металлического чудовища и из нее показываются жерла пяти танковых орудий. Они смотрели прямо на Тэда.

Брюс кинул взгляд на обнажающиеся туши танков и закричал:

— Все! Уходим!

Брюс шагнул к брату, но ничего не успел сказать. Тэд прекрасно все понял, схватил Алана за руку, кивнул ему на Энди и продвинулся в центр группы десантников. Алан притянул Энди за шею к себе. Брюс сжал руку Тэда и протянул другую одному из своих друзей. Десантники быстро образовали тесную цепочку и стояли, глядя на Тэда.

Он повернулся к реке и нашел взглядом уходящую пару. Парень поставил девушку на землю и, оглядываясь на лес, поспешно доставал из-за пояса нож.

— Не останавливайтесь! — закричал Тэд парню. А потом — девушке, так похожей на ту, мысль о которой всегда возвращала его отсюда домой. — Мы вернемся! — И добавил тише, сам удивляясь уверенности, с которой это произносит:

— Вместе с Джулией…

Глава 7

НЕОБХОДИМОСТЬ ВСТРЕЧИ

Полковник космического десанта и «классный отец» Тэда Стивен Ньюмен-старший стоял посреди гостиной с багровым от бешенства лицом и орал на Брюса:

— Да вы военный преступник, сержант! Да как вы посмели! Использовать — боевое — подразделение — в личных — целях! Без разрешения командира, без приказа! Тайком!

— Отец, да там же…

— Ма-а-алчать! Щенок! Мальчишка! А если бы кто-то погиб, а?!

Как бы ты сейчас оправдывался? А?!

— Но мы же…

— Ма-а-алчать! — Голос полковника дал петуха, Ньюмен-старший запнулся и стал буравить страшным взглядом переносицу старшего сына.

Тэд стоял рядом с братом и видел краем глаза, как чугунная болванка его головы вздрагивает при каждом приказном вскрике отца. Это было странно — наблюдать здоровяка Брюса в таком состоянии. Полковник Ньюмен умел круто воздействовать на своих подчиненных, Тэд это хорошо знал. Он всегда уважал такое отцовское умение, тем более примененное — Тэд думал так в далеком прошлом! — к туповатому и грубоватому старшему брату. Но теперь, когда он узнал совершенно другого Брюса — не тупого и не грубого, а совсем наоборот! — он не одобрял жесткости отца. Сержант Ньюмен не заслужил такого отношения.

— Пап, — сказал Тэд, — мы же хотели как лучше!

— Действительно, мистер Ньюмен, — неуверенно подал голос из угла гостиной доктор Рэндом, — будьте милосердны…

Больше он ничего не сказал, так как, видимо, был здорово шокирован темпераментным выступлением полковника.

Ньюмен-старший махнул на него рукой:

— И вы, мистер Рэндом, зрелый, уважаемый человек, не остановили их, пошли на поводу у этих сорванцов! — Он бросил грозный взгляд на младшего сына, потом на Алана и Энди. Друзья Тэда сидели рядом на диване, опустив головы. Энди судорожно сжимал в руках пульт дистанционки, так как только что демонстрировал полковнику видеофильм, отснятый во время последнего посещения неизвестной планеты.

Полковник длинно выдохнул, еще немного постоял напротив сыновей, глядя в пол, и, наконец, буркнул:

— На два дня из дома уехать нельзя! Ладно, садитесь…

Брюс и Тэд поплелись к дивану и синхронно сели на самый краешек, виновато поглядывая на отца. Стивен Ньюмен подошел к телевизору и посмотрел на экран. На нем застыл последний отснятый кадр: посреди равнины на фоне леса и сиреневого неба стоял кибер без головы и бросал на землю штурмовую винтовку.

— В общем, молодец, конечно… Справился с боевой задачей, все четко сделал, — сказал полковник, коротко исподлобья взглянув на Брюса. Тот неуверенно улыбнулся. — Но! — показал ему кулак отец. — Это мое второе слово. А первое ты слышал. Понял меня?

Брюс согласно кивнул. Полковник сел в кресло, стоящее рядом с креслом мистера Рэндома, помолчал, растирая разгоряченное лицо, и сказал:

— Обстановка мне более или менее ясна. Мандра скинул на поле боя танки и выдавил вас оттуда. Где находится планета, мы не знаем.

Ход нам открыт на нее только через компьютер Тэда. Так, мистер Рэндом?

Доктор кивнул. Стивен Ньюмен продолжил размышления:

— Теперь лезть туда — значит записаться в покойники. Танки расконсервированы и готовы к бою. Они будут расстреливать любого, кто появится перед ними. И даже если удастся обойти их, то мы знаем, что Мандра начеку и не даст подойти к кораблю. Он накроет нас ракетами, когда мы будем пробираться по лесу. Так? — снова спросил он, повысив голос, поднимая голову и оглядывая всех присутствующих.

— Так, отец, — понуро ответил Брюс. — Поэтому мы и рассказали тебе…

— Еще бы они не рассказали отцу! — тихо взревел полковник.

— Хулиганье! Скрывать от меня такое!

Перейти на страницу:

Похожие книги