Читаем Фараон полностью

— Газуй, говорю тебе! Кто-то же должен поддерживать дверцу, иначе она упадёт при первом же толчке. Газуй, чёрт возьми, газуй!

Селим надавил на педаль газа, двигатель взревел, и автомобиль заскрёб каменисто-песчаную почву, внезапным рывком сорвавшись с места. Водитель включил вторую и через несколько метров третью передачу, отпуская педаль сцепления и максимально нажимая на акселератор; в это время Блейк обеими руками изо всех сил вцепился во внутренние выступы дверцы. Буквально на долю секунды трос натянулся, и трёхтонное инерционное усилие, запущенное со скоростью семьдесят километров в час, разорвало трос как былинку. Обрывок раскрутился в воздухе, щёлкнув подобно плети, и с неистовой силой хлестнул по металлическому щиту. Блейк завопил от боли, отпустив своё защитное приспособление и скорчившись на сиденье от сразившей его судороги, а дверца с грохотом упала назад на багажник.

Селим повернулся обратно и немного выждал, пока ветер не унёс пыль и дым горящей резины, потом воскликнул:

— Ворота открылись, доктор Блейк!

Учёный попытался подняться, превозмогая острую боль в кистях рук, и увидел Сару, которая неслась вниз по склону холма ко входу, заходясь в исступлённом крике:

— Скорее, скорее, они подъезжают, беги, Уильям Блейк, Бога ради, беги!

Блейк вышел из автомобиля и заковылял к ангару. Подойдя, он увидел, что Сара уже сидит в кабине «фалькона» и запускает двигатели.

— У меня повреждены запястья! — завопил он, чтобы перекричать шум моторов, показывая окровавленные кисти рук. Сара поняла, заглушила двигатель, открыла дверцу и с силой втащила его внутрь, пока учёный стискивал зубы, чтобы не орать.

Блейк кое-как взобрался на сиденье, а Сара поспешно заняла своё место пилота, ухватилась за рычаг переключения передач и включила его, направляя самолёт на взлётную полосу.

— Остановись, — гаркнул во всю мочь Блейк, — остановись! Сумка Олсена, папирус! Я оставил его в машине у Селима!

— Ты сошёл с ума! — взвизгнула Сара. — У нас больше нет времени!

Но когда она выруливала на взлётную полосу, то увидела «унимог». Тот на полной скорости нёсся рядом с самолётом, а Селим размахивал сумкой. В этот момент вдали из-за бархана появились очертания бронетранспортёра, из которого немедленно открыли пулемётный огонь.

— Открой! — заревел Блейк. — Открой дверь, или я убью тебя!

Ошарашенная этими словами, Сара повиновалась, и в кабину ворвался поток воздуха. В этот миг она испытала болезненный толчок, закусила губу и продолжила нажимать на рукоятки. Блейк высунулся наружу так далеко, что едва не выпал из самолёта, а Селим, на мгновение отпустив руль, стоя на подножке, швырнул ему сумку.

Блейк поймал её скорее локтями, чем ладонями, и свалился на пол, а Сара закрыла дверь и включила передачу.

Бронетранспортёр уже вполз на верхушку бархана и наводил пулемёт на цель в направлении взлётной полосы.

— Теперь мы вляпались, видишь? Несчастный упрямец, нам конец!

Но в этот момент раздался треск автоматной очереди, и Блейк увидел, как по броне военной машины заскакали искры и мелкие вспышки огня: Селим стрелял из автомата, поставив его на капот «унимога». Бронетранспортёр, неуязвимый для атаки, двинулся к взлётной полосе, чтобы отрезать «фалькону» путь к взлёту, но Селим резко повернул влево, чуть не опрокинув автомобиль, и на полной скорости устремился прямо к бронемашине, которая была вынуждена повернуться на гусеницах, чтобы противостоять ему.

В тот момент, когда колёса «фалькона» отрывались от земли, Блейк и Сара услышали грохот взрыва и увидели, как с той точки, в которой «унимог» столкнулся с бронетранспортёром, взвился вверх шар из огня и дыма.

Сара включила реактивные двигатели на максимальную мощность, паря на расстоянии нескольких метров над землёй, чтобы не быть замеченной радаром: она пролетела на небольшой высоте над адом из огня и дыма, остовов, пожираемых огнём, обугленных тел. Она летела среди града зенитных снарядов, разноцветных разрывов трассирующих пуль, ни о чём не думая, ни о чём не говоря, стиснув зубы и неподвижно глядя перед собой, пока под ней не открылся бесконечный лазурный простор моря.

Только в эту минуту она облегчённо вздохнула и повернулась, чтобы взглянуть на своего спутника. Блейк тоже посмотрел на неё глазами, полными слёз.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Гед Авнер пересёк город, полностью погруженный в темноту из-за введённой светомаскировки, добрался до Стены Плача и направился к арке Крепости Антония. Площадь была пуста и покрыта мраком, но на небе непрерывно загорались отблески вспышек с севера, с юга и с востока: линия фронта продвигалась всё ближе к стенам Иерусалима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика исторического романа

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза