Читаем Фараон полностью

‘Кажется, я понял, где мы находимся. Впереди земля резко обрывается в ущелье реки Саттакин. Судя по его следам, Панмаси опережает нас не более чем на полчаса. Нам грозила опасность наткнуться в темноте на его арьергард. Однако я почти уверен, что Панмаси остановил свой отряд в ущелье, чтобы дать отдых и напоить лошадей. Они, очевидно, выставили пикеты, чтобы прикрыть свой задний след, но мы все еще скрыты от них этими складками земли там - и там.- Я указал на них, а потом повернулся и посмотрел в ту сторону, откуда мы пришли.

- Наша лучшая альтернатива - отступить, а затем сделать широкий круг, чтобы опередить его, пока его люди отдыхают. Затем, когда они снова начнут двигаться, они все еще будут следить за своим задним следом, но мы будем находиться впереди них.’

Никто из них не возражал, даже Серрена. Поэтому мы повернули и пошли обратно на значительное расстояние к югу. Затем мы развернулись широким полукругом на восток и переправили лошадей через реку Саттакин, прежде чем она вошла в ущелье и побежала вниз, чтобы соединиться с Нилом.

Мы продолжили свой полукруг и наконец увидели неровную тропу, идущую из Луксора вдоль восточного берега Нила. Мы осторожно приблизились к ней, и когда мы были в нескольких сотнях ярдов от нее, я пошел вперед один пешком, оставив остальную часть нашего отряда скрытым в удобном вади. Когда я добрался до дороги, то испытал облегчение, но не удивился, не обнаружив на ней следов или других примет недавнего пребывания людей.

Река Нил лежала всего в миле или около того к западу и была самым популярным маршрутом для большинства перевозок между Луксором и Абу-Наскосом. Как я и надеялся, Панмаси все еще задерживался на переправе через реку Саттакин, уверенный, что за ним не следят. Нам удалось опередить его. Я бежал по краю дороги, перепрыгивая с кочек травы на пучки сорняков, чтобы скрыть свои следы, и искал неприметный овраг, который мог бы послужить засадой. Это было трудно, потому что холмы вдоль реки Саттакин были почти полностью лишены деревьев, а трава была скудной и редко превышала колено.

Однако боги благоволили мне, как это часто бывает. Я обнаружил неглубокий овраг, идущий параллельно дороге, который был почти незаметен с расстояния пятидесяти шагов, что было приблизительно расстоянием, отделявшим дорогу от оврага. Это была также идеальная дальность поражения для наших изогнутых луков. За нашим оврагом был неприметный выступ скал, который обеспечивал почти идеальное укрытие для наших лошадей. Им требовалось только двое из нашего отряда, чтобы ухаживать за ними. Остальные из нас лежали в овраге, каждый со стрелой в луке, и последующие стрелы были наготове в наших правых руках.

Восходящее солнце едва поднялось над горизонтом на четыре пальца, когда мы услышали стук множества копыт по каменистой поверхности дороги, поднимавшейся вверх по откосу от реки Саттакин. Я устроил пучок травы на краю оврага, чтобы скрыть глаза и макушку, когда выглянул наружу. У каждого второго человека в засаде, голова была значительно ниже губы, а лицо прижато ко дну оврага. Я намеренно делаю различие между полами тех, кто подчинялся моим указаниям, и тех, кто не подчинялся.

Серрена была прямо позади меня и, следовательно, вне моего поля зрения. Все мое внимание было сосредоточено на дороге передо мной и приближающейся по ней колонне людей. Я понятия не имел, что ее голова была поднята и что она использовала меня и мой пучок травы в качестве прикрытия. Она уже привыкла к классическому приседанию лучника, с насаженной на тетиву стрелой и яркими, как у орла, глазами, когда он сосредотачивается на своей жертве за мгновение до того, как начнет наклоняться.

Я позволил Панмаси увести своих людей глубоко в мою ловушку, прежде чем открыл рот, чтобы крикнуть своим людям, чтобы они выпустили свои стрелы, но я был потрясен в тишине безошибочным звуком тяжелого изогнутого лука, который с сорока-дебеновым весом тянул, выпуская стрелу всего в нескольких дюймах от моего левого уха. Это был звук, похожий на треск тяжелой плети бычьего хлыста, многократно усиленный ее близостью. Стрела пролетела мимо моего уха в жидком солнечном пятне. Только такой острый глаз, как у меня, мог проследить полет этой стрелы.

Во главе приближающейся колонны всадников Панмаси был обнажен по пояс. Его шлем и нагрудник были привязаны к седлу сзади. Как и большинство людей, следовавших за ним, он сильно вспотел в жарких лучах раннего солнца. Стрела Серрены поразила его чуть ниже места соединения ребер и на три пальца выше пупка в центре живота. Она погрузилась до оперения, и сила ее подняла его из седла и отбросила назад.. Он изогнулся в воздухе, и я увидел наконечник стрелы, торчащий из середины его спины. Должно быть, она перерезала ему позвоночник, и он кричал от шока и агонии раны. Это был смертельный удар, но, судя по месту раны и углу наклона древка стрелы, ему потребуется некоторое время, чтобы умереть. Серрена нацелила свой выстрел, чтобы убить неизбежно, но и убить медленно и безжалостно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики