Читаем Фараон Эйе полностью

Фараон Эйе

Первый министр фараона Тутанхамона Эйе стремиться к власти. Верные ему люди ловко убирают Тутанхамона и Эйе вступает в схватку за власть с его женой царицей Анхесенамон. Царица просит хеттского царя дать ей в мужья своего сына, и тот соглашается. Но на пути в Египет царевича настигли слуги Эйе. Свершилась кровавая расправа. Эйе получает корону и становится фараоном Верхнего и Нижнего Египта. Но его правление продлилось недолго…

Владимир Александрович Андриенко

Историческая проза18+
<p>Владимир Андриенко</p><empty-line></empty-line><p>Фараон Эйе</p><empty-line></empty-line><p>(Друг фараона — 3)</p>(Рассказ жреца Мефреса)Действующие лица романа:

Фараоны Верхнего и Нижнего Египта:

1. Тутанхамон — зять фараона Эхнатона — муж дочери фараона Анхесенамон. Занял престол Египта и был коронован короной Верхнего и Нижнего Египта, после смерти фараона Семенхкара.

2. Эйе — бывший чати (великий визир) при фараоне Тутанхамоне. Затем фараон Верхнего и Нижнего Египта.

Анхесенамон — жена фараона Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамона. Дочь фараона Эхнатона и царицы Нефертити.

Главный герой повествованияНехези, чиновник и писец фараонов, позже названных проклятыми. Исполнитель многих тайных поручений фараонов Эхнатона, Тутанхамона, Эйе, Хоремхеба. Участник придворных заговоров и посвященный во многие тайны двора. Именно он поведал эту историю своим внукам и те уже затем пересказали её другим и так она пережила века.

Хоремхеб — командующий войсками фараона Верхнего и Нижнего Египта в провинциях Сирия и Палестина — наследник знатной фамилии номархов Алебастрового нома, будущий верховный военачальник Египта. Будущий фараон Верхнего и Нижнего Египта. Удостоенный титулом "Величайший из великих, могущественный из могущественнейших, великий владыка народа, царский глашатай во главе армии Юга и Севера, избранник фараона, военачальник над военачальниками Владыки Обеих Стран".

Харибра — великий жрец храма Ра в Гелиополе.

Тутмос — главный скульптор фараона Верхнего и Нижнего Египта — создатель статуи Эхнатона и великолепного бюста царицы Нефертити.

Ден — главный церемониймейстер фараона Верхнего и Нижнего Египта.

Кашта — наместник фараона в Нубии, "Царский сын Куша" — наследный принц Нубии.

Бата — дядя главного героя Нехези — содержатель школы для юношей в Фивах.

Двоюродные братья Нехези сыновья Бата:

Ана, жрец храма Амона-ра в Фивах.

Рахопет, военачальник из корпуса Ра, приближенный офицер Хоремхеба.

Менес — второй писец номарха (наместника области) города Саис. Друг Нехези.

Небра — чернокожий чиновник из провинции Куш. Чати фараонов Верхнего и Нижнего Египта Тутанхамона и Эйе. Возглавлял тайную службу при этих повелителях.

Пэнтоэр — военачальник армии фараона. Доверенный человек Эйе и друг Нехези.

Неферту — жрец из города Саис.

Грабители могил:

Тот, у которого нет имени — глава барства грабителей могил, известный под прозвищем Вездесущий.

Мерани — девушка, которая стала женой Нехези.

Ки — грабитель могил со стажем.

Сириец — тайный осведомитель Эйе при храме Амона в Фивах.

Стражи мира мертвых — люди из тайно стражи мертвых фараонов.

Хетты:

Суппилулиумас — великий царь хеттов.

Шубилулиума — хеттский царевич

Мутаваллу — хеттский царевич.

Тарус — великий хранитель границы великого царя хеттов.

Сабар — чиновник великого царя хеттов.

<p>Пролог. Рассказ жреца храма Исиды по имени Мефрес</p><p>Александрия Египетская. 309 год до н. э</p>Период АхетМесяц Фартуми

Я жрец светлокудрой богини Исиды и мое имя Мефрес. Мой господин могущественный и равный богам фараон Верхнего и Нижнего Египта Птолемей Лаг соизволил приказать мне своему слуге записать всю эту историю на папирусе ибо его величество живо заинтересовался тем, что происходило в Египте во времена проклятых фараонов.

Я обнаружил папирусы жреца храма Пта по имени Бата в купленной мною недавно библиотеке. И среди множества папирусов были обнаружены и эти. Я был так увлечен их чтением, что не выходил из храма три дня и из еды довольствовался только хлебом и водой.

Затем я собрал все папирусы и поспешил во дворец. Мне хотелось поделиться своим открытием с фараоном, ибо я имею честь быть другом и доверенным лицом его величества.

— Твоему рассказу нет цены, Мефрес! — воскликнул Птолемей, когда я закончил. — Это редкостная история, дошедшая до нас из тьмы веков. И если историю моего господина Александра мир узнает из множества источников, то об этом владыке Египта практически забыли. А он потряс тогдашний мир не менее Александра!

— И я так думаю, и хотел бы продолжить изучение этой истории, мой государь.

— Изучение? — на морщинистом лице старого фараона мелькнуло удивление. — Но разве эти записи еще не все, что касается истории Нехези?

— Нет, государь. Это только то, что изложено Батой в более и менее логической форме. А есть еще множество отрывков и документов что требуют структурирования. Бата, жрец храма Пта во времена фараона Сети II не успел этого сделать.

— И есть окончание его истории?

— Есть, мой государь. И если будет на то твоя воля, то я готов взяться за это дело.

— Тебе будет дано все необходимое, Мефрес. И вот тебе кошелек с золотыми монетами для начала. Купи папируса и найми писцов, что будут переписывать, то что напишешь ты. Нужно позаботиться о копиях этих ценнейших документов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза