Читаем Фараон Эйе полностью

— В этом твое счастье, друг Нехези. Вообще в этой жизни счастливы те, кто думает о других, и не счастливы те, кто думает о себе. Пусть правят молодые и покажут на что они способны. Но могу тебе сказать со всей уверенностью, что дни XVIII династии, основанной великим Яхмосом, сочтены. Она более не поднимется.

— Ты считаешь, что Египет ждет гибель? — ужаснулся Нехези.

— Гибель? — задумчиво произнес фараон. — Конечно, ждет. Все когда-нибудь кончается, Нехези. Исчезнет во тьме веков и Египет и наше величие будет предано забвению. Но произойдет это не сейчас, не беспокойся. Будущие фараоны еще возвысят страну Кемет.

— Хоремхеб? — спросил Нехези.

— И он, и те, кто придет за ним. Но я хотел говорить с тобой совсем не об этом. Я хотел дать тебе совет, Нехези. Совет умирающего старика, что перед смертью кое-что понял.

— Я слушаю тебя, господин.

— Ты еще молод и полон сил, Нехези. Но беги от двора и его интриг. Ты стал богатым и потому у тебя есть все возможности прожить безбедно еще многие годы. Учи детей и размышляй о смысле нашей жизни. Люби и будь любимым. Этого я тебе искренне желаю.

— Новый фараон и сам прогонит меня. Так что все будет, как ты сказал, господин.

— Нет. Хоремхеб не захочет тебя прогнать и у тебя будет возможность остаться при дворе. Но я советую тебе уйти.

— Я честно говоря, уже привык ко дворцу. И привык к власти. Мне будет тяжело без всего этого.

— Я знаю, что власть отравила тебя. Так было и со мной, но её яд еще не поразил тебя окончательно. Ты еще можешь вырваться и излечиться от неё. Счастливы те люди которые сумели сломать её страшные тиски. И таких не много. Очень не много…

Эйе закрыл глаза и его дыхание стало ровным.

Нехези молчал и смотрел на умиротворенное лицо Эйе. Он подумал, вдруг, а чего он достиг этот человек, что лежит перед ним? Ведь весь его путь к власти был длинен и труден и все это ради того, чтобы в страхе и сомнениях процарствовать всего лишь год и умереть от непосильных трудов. У него нет друзей, а есть лишь подданные и среди них множество таких, что совсем не станут жалеть о его смерти.

— Господин, — тихо прошептал Нехези.

— Что? — фараон очнулся. — Ты еще здесь? Уходи, Нехези. И прощай. Я все сказал тебе. Будь тем, кем хочешь быть и, главное, тем кем быть можешь.

Нехези упал на колени пред ложем фараона, схватил руку старика, и прижал её к губам.

— Прощай, мой господин.

После этого он вскочил на ноги и вышел из покоев царя Верхнего и Нижнего Египта. К утру Эйе не стало. Он умер и отправился к Осирису, а его тело стало предметом забот бальзамировщиков.

Царствование проклятых фараонов закончилось…

<p>1335 год до новой эры. Второй год правления фараона Эйе. Фивы</p>Смерть Рахотепа

Нехези встретил Хоремхеба с почетом как наследника фараона. Но снова был наряжен как церемониймейстер, ибо Эйе так и не назначил нового чиновника на эту должность при своей особе.

— Рад приветствовать величайшего из великих, могущественного из могущественнейших, великого владыку народа, царского глашатая во главе армии Юга и Севера, избранника фараона, военачальник над военачальниками Владыки Обеих Стран и наследника трона страны Кемет!

— И я рад видеть тебя, друг Нехези, — Хоремхеб обнял его как старого приятеля.

Они вошли в покои фараона и многочисленные слуги и рабы пали ниц.

Хоремхеб приказал всем удалиться:

— Уходите! Я желаю говорить с секретарем фараона Нехези наедине!

Слуги бросились выполнять приказание наследника. При Эйе они вышколились как нужно. Он не обладал добротой и терпимостью Тутанхамона. А от нового владыки кто знает чего ждать.

— Этот дворец и весь Египте теперь твои, Хоремхеб. Вспомни, что ты однажды сказал мне, когда еще был совсем молодым простым офицером. И вот он час твоего величия пробил. Ты поднялся в Египте так высоко как можно было подняться.

— Ты говоришь это таким тоном, Нехези, словно покидаешь дворец, — произнес наследник, садясь в резное кресло и приглашая Нехези сесть также.

Тот воспользовался милостивым предложением наследника трона и сел.

— Так почему ты говоришь о себе в прошедшем времени, Нехези? Неужели ты тоже собрался к Осирису?

— Нет, Хоремхеб. Умирать я пока не собираюсь и даже думаю, что сумею пережить и тебя. Мне предсказали долгую жизнь. Но после похорон моего повелителя Эйе я удалюсь от двора и от власти. С твоего позволения я поеду пока в Мемфис, где у меня есть имение, пожалованное моим господином. Моя жена родит там моего сына, и мы с ней переедем в Фивы. Я поселюсь в этом городе, где родился как частное лицо.

— Но почему ты не желаешь служить мне, Нехези? Мне нужны умные и смелые люди. Как раз такие как ты. Я неоднократно видел тебя в сражениях и в последней битве с хеттами в Дельте ты показал себя героем. Ты не желаешь стать мои секретарем и писцом фараона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза