Читаем Фараон Эйе полностью

Ты великий полководец многократно отмеченный многими повелителями Египта. Тебе наша страна, и ее фараон, и её народ обязаны спасением от нашествия хеттов. Ты велик и знатен, ибо принадлежишь к высокому роду.

Я предлагаю тебе брак и трон Верхнего и Нижнего Египта, которым незаконно завладел мой дед Эйе.

Давай объединим наши усилия в борьбе с ненавистными врагами Египта и его богов".

Нехези испугался. То, что он нашел, это был смертный приговор и ему и его жене. Откуда это у Мерани? Она сошлась с царицей и та использует её как служанку для добычи и передачи новостей.

В этот момент она вошла в комнату и увидела в руках мужа злополучный папирус.

— Нехези! — вскричала она.

— Мерани! Что это значит? Откуда это у тебя? Подбросил кто-то? Кто заходил в наши покои?

— Никто не заходил. Это я спрятала послание царицы. И мне нужно предать его Хоремхебу.

— Ты совсем нечего не соображаешь? — вскипел он. — Да ты хоть знаешь что здесь написано?

— Знаю. Это предложение Хоремхебу стать мужем Анхесенамон и фараоном Египта.

Нехези на мгновение утратил дар речи. Его жена стала заговорщицей. Это уже не ограбление гробниц! Это страшное преступление — заговор против царствующего фараона!

— Тогда если ты все узнал, то, может быть, присоединишься ко мне, муж мой? Ведь у тебя не богатый выбор теперь. Или отдать меня в руки слуг фараона и заслужить его благодарность за верность. Или стать на мою сторону. Но если ты выберешь первое, то я и наш будущий ребенок умрем.

— Я не собираюсь тебя предавать, жена. Я наоборот сейчас думаю, как тебя спасти. Куда ты полезла? В политику? Но что ты в ней понимаешь? Царица Анхесенамон обречена. Эйе уже дано приговорил её и ему нужен только повод. И вы с ней сейчас дали его в руки фараона!

— Что ты сказал, муж мой? — удивилась женщина. — Как это обречена? Эйе посмеет убить свою внучку?

— А ты в этом сомневаешься? Ради власти Эйе пойдет на все.

— И что ты станешь делать?

— Что здесь сделаешь? Остается одно. Фараон подарил мне за верность имение в окрестностях города Мемфиса. Ты отправишься туда уже сегодня. И станешь там жить до рождения нашего ребенка. Я сам доложу об этом фараону и царице Анхесенамон. Ты беременна и повод для этого есть.

— Но я не могу покинуть…

— Можешь! — прервал её Нехези. — Я приказываю тебе ехать, а сам здесь разберусь и решу, как прикрыть тебя.

— Но я не могу бросить царицу! Она мне доверилась. Как ты не можешь понять этого, Нехези. А если мы поможем царице? Ведь все может получиться.

— Замолчи, Мерани! Я запрещаю тебе говорить! Запрещаю! Я не собираюсь поддерживать заговор против моего господина Эйе. Не собираюсь. И ты поедешь в мое имение и будешь сидеть там тихо. За тобой будет следить лекари и твоя беременность будет протекать нормально. Мне нужен здоровый наследник. Сейчас уже есть, что ему предать.

— Что станешь делать с папирусом?

Нехези тут же изорвал папирус на мелкие кусочки.

— Вот он твой папирус. Ничего не было, и ничего царица тебе не предавала. И вообще ты с ней ни о чем таком не говорила. Кончилось твое участие в заговоре против фараона…

<p>1336 год до новой эры. Первый год правления фараона Эйе. Фивы</p>Период ПеретМесяц Хатир

Нехези, проводив большой обоз, в котором ехала в Мемфис его жена, сразу же отправился к Небра. Тот принял его сразу же.

— Великий господин Незхези, личный секретарь великого фараона Верхнего и Нижнего Египта Эйе. Я ждал что, ты придешь ко мне.

— Ждал? С чего это тебе ждать меня Небра? Мы не договаривались о встрече.

— Я хорошо знаю все, что происходит во дворце фараона, Нехези. Ты проводил свою жену в Мемфис. И правильно. Она беременна и ей следует себя беречь. А при дворе в её положении находиться опасно.

— И что с того? Она будет рожать в моем имении. Я так решил.

— Ты послал с ней хорошую охрану? — спросил нубиец.

— Больше 20 человек и 15 рабов.

— Хорошая охрана. Теперь ей ничего не грозит. Но впрочем, ты имеешь, что мне сказать, Нехези? Не так ли? С чем ты пришел ко мне, ничтожному слуге великого фараона?

— Мне хочется знать от тебя лично, что ты не станешь более вспоминать о моей жене? Я имею в виду, не станешь упоминать её имя нигде.

— А с чего мне упоминать её имя, Нехези? Я занимаюсь заговорами против фараона.

— Вот именно, Небра. Заговорами против фараона. Но когда-то я спас тебя там, у крепости Семне и не выдал тебя. Я рекомендовал тебя фараону, и ты сделал отличную карьеру при дворе. Теперь ты занимаешь высокое положение.

— И ты хочешь напомнить мне, что всем этим я обязан тебе?

— Нет. Я ничего не хочу тебе напоминать и ни о чем не желаю тебя просить. Просто забудь мою жену и все. Это сложно сделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза