Читаем Фараон Хатшепсут (СИ) полностью

— О нет. Выполняйте свою работу, дорогая, я пришлю кого-нибудь вам, и скорее всего, увидимся мы не скоро.

— Но куда вы?

С неприсущей пожилым людям энергичностью, писец вскочил и поспешил во дворец.

Снейп вместе с Хатшепсут обсуждали план предстоящего праздника, расслушивая писцов, которые делали пометки углем на большом полотне. Наступила тишина, пока фараон раздумывал над очередным предложением. Гулкие шаги резко отдались по кафелю. Возглавлял сей отряд бесцеремонного вторжения сам Инени с каменным лицом. Даже бывшего Упивающегося всегда удивляла эта выдержка и нечитаемость. Увы, дар легилименции у него пропал после укуса, как впрочем и большинство чар. Только сильные эмоции, такие как у Гермионы, доносились до его мыслей.

— Мой фараон, — приклонил колено городской чиновник, — Я как сторонник демократии и защитник прав граждан не позволил казнить твоего человека.

Хатшепсут поджала губы.

— Ближе к делу, что случилось?

— Вас обвиняют в мужеубийстве. Затевался бунт.

Снейп вскинул брови и пронзил взглядом Инени.

— Вот как, — голос Хатшепсут изменился до неузнаваемости, — и какие же основания? Пусть скажет мой обвинитель лично.

Эфаос бросил взволнованный взгляд на чиновника, ищя защиту, затем на жреца. В глаза же самому фараону он не осмелился взглянуть.

— Яд, — сказал Инени, продемонстрировав скляночку с жидкостью.

— Смею заметить, что яд можно купить в каждой второй лавке, а если съездить в Мемфис, откуда этот яд, я уверен, там можно найти и подобные стеклянные сосуды, сделанные из качественного стекла, — медленно протянул Снейп, наблюдая за вжимающимся в пол египтянина. Весь его вид кричал об испытываемом страхе.

— Быть может, мы пригласим и жрицу, которая поведает нам о прошлом со своим траурным чудовищем.**

На лице жреца заходили желваки, и Хатшепсут поднесла палец к виску, раздумывая. Выгоднее всего позвать Гермиону, которая могла бы вернуть честь фараона. У Снейпа сжалось сердце, когда он просчитал план Инени.

Наконец, правительница приказала:

— Инени, уходи, а этого предателя заключить под стражу и найти его хозяина. Жрица еще не в своих правах, чтобы что-либо рассматривать…

— Конечно, — бросил покладисто мерзавец, снова вступивший в спор. Он для чего-то тянул время, и для чего маг гадал с неприятным предчувствием.

Мимо пронеслась выдра, и двигалась она прямо ко дворцу. Снейп побледнел, шепнул Хатшепсут что-то и стремительно вышел из зала. Далее он сошел на бег.

Взглядом шакала Инени сопроводил уход жреца.

— Фараон, есть мудрая пословица: “нет дыма без огня”…

— Это всё?

Чиновничья морда слащаво улыбнулась.

***

Несколькими минутами ранее к Гермионе подбежал мужчина, представившийся Дредом. Он был настолько худ, словно какая-то неведомая болезнь высасывала из него силы, и тем не менее, волшебница частенько видела его, восседающего часами над написанием иероглифов.

— Жрица, помогите, там что-то случилось с писцом, — взмолился египтянин. Гермиона на автомате вскинула палочку, которая была прикрепляла к щиколотке кожаными ремешками.

Маггл недоверчиво оглядел ее палочку и повел на выход в город.

— А разве он не здесь? — нахмурилась Гермиона. Ей было запрещено уходить с территории дворца.

— Он ушел домой, но, уверяю, его настигнет смерть! Прошу, спасите! — взмолился египтянин и посмотрел на нее жалобным взглядом.

Волшебница замялась, смотря на заветный глиняный порог, ведущий на улицу, где-то и дело шастали прохожие-зеваки, где стоял гогот, создаваемый суетой и где дурно пахло. Виднелся рынок, поток белых фигур, напоминающих стайки мальков, сбившихся с пути. Каждый занят своим делом.

— Прошу! Этот человек очень мудр, он глава семьи, без него все обрушится!

Каждый нуждался в помощи, и Гермиона знала, что не могла помочь всем, однако и в просьбе отказать не могла. Она сражалась в магической войне, всякий раз обходила ловушки, пережила пытки Лестрейндж, а сейчас боится нарушить правило?

Но чем она могла помочь? Из ее палочки вырывалась лишь выдра, а руки могли сотворить только несложную магию. Говорить о восстанавливающих, и уж тем более о заживляющих чарах она не решалась. Однако, она владела некоторыми медицинскими знаниями, которые вполне могли помочь. Только с каждым разом ее охватывал страх при мысли, что за порогом дворцовой школы, ее схватят люди Инени.

— Быть может, Вы его приведете? — неожиданно предложила жрица, останавливая ушедшего на несколько шагов мужчину.

— О Боги! Великая, вы в опасности, неужели не понимаете? — взмолился молодой писец, — ваш учитель попросил увести вас!

— Я лучше вернусь во дворец.

— Только не этим путем!

— Что ты несешь? — ощетинился новый голос.

Гермиона обернулась и увидела мужчину с кинжалом, враждебно настроенным к ним. Не долго думая, она бросилась в сторону Дреда, но опоздала. Кинжал влетел в ребро египтянина. Пошла кровь.

Аппарировали.

Комментарий к Мужеубийство

Перейти на страницу:

Похожие книги