Тем временем китайские рабочие помогли Эдварду добраться до его палатки. Мардж удостоверилась, что нет ни перелома, ни вывиха, и замотала ему ногу бинтами. Он был бледен, но старался не стонать, когда она ощупывала и бинтовала. Джуди принесла ему кружку воды, чтобы Эдвард мог запить аспирин.
Когда Джеймс с кряхтеньем выбрался из котлована, Мардж отвлекла его накладными, которые надо было срочно подписать. В лагерь доставили ещё часть заказанных материалов и инструментов. Потом профессору пришлось проведать Эдварда, который чертыхался и был зол на Алекса. Упрямый аспирант настаивал, что студент намеренно его толкнул, требовал исключить Алекса из экспедиции и отправить домой. Устав от спора, профессор прикрикнул на Эдварда, что если он готов сделать в экспедицию такой же взнос, как отец Алекса, то, возможно, его мнение по поводу выбора студентов будет иметь значение.
Нахлобучив шляпу, Джеймс вышел из палатки и тут же услышал крик о помощи. Мардж стояла на коленях возле лежащей на земле Джуди, держа её за руку.
Профессор, сгорбившись, подбежал к ним. Глянув на бледное лицо внучки, на её закрытые глаза, он рявкнул:
– Маргарет, какого чёрта?! – повернувшись к котловану, он замахал руками китайским рабочим, стоящим рядом с подъёмником.
Они прокричали что-то в котлован, через пару секунд над лестницей показалась голова Лю. Он резко сказал пару фраз, выбрался и кинулся к профессору. Остальные студенты тоже один за другим вылезали из котлована.
– Джеймс, я не понимаю, что случилось, может у неё солнечный удар?
– Какой, к черту, солнечный удар – она стояла под навесом. Ты видела, что произошло?
Мардж покачала головой.
– От тебя никакого толку, – прошипел профессор, чтобы студенты не слышали. – Я так и знал, что стоит взять в экспедицию женщин – сразу начнутся сложности.
Подбежавшие студенты и Лю окружили их. Китаец шагнул вперёд, поклонился профессору и произнёс:
– Я видеть две кобры позади лагеря. Джуди надо в госпиталь, – голос его дрожал.
Профессор растерянно взглянул на Мардж. Та, услышав про кобр, подскочила и велела студентам нести носилки. Джуди отнесли в грузовичок, на котором Мардж ездила в Синьсян за продуктами. Лю снова поклонился и попросил разрешения отвезти их, раз у Эдварда болит нога, а Мардж будет сидеть с Джуди в кузове. Профессор, никогда не водивший машину, кивнул и залез в кузов к женщинам. Оставив за главного Эдварда, они затряслись по пыльной разбитой дороге.
В невысоком бетонном здании располагался госпиталь. Через час ожидания врач подозвал Мардж, проводил её к кровати, отгороженной ширмой, на которой лежала Джуди. Доктор на удивительно неплохом английском объяснил ей, что укуса они не обнаружили, но есть царапина под рукавом рубашки, через которую, видимо, в организм попал какой-то яд.
– Девочка сейчас без сознания. Раз ваш рабочий видел кобру, мы можем дать ей противоядие от яда кобры. Но если её укусила другая змея, то это может ухудшить ситуацию.
– Доктор, если бы её укусила кобра, симптомы были бы такие же?
– Да, симптомы похожи.
– Сколько у нас времени?
– Если не ввести противоядие в течение нескольких следующих часов, то шансов выжить практически нет.
– Мы можем поговорить об этом с её дедом? – Мардж сжала губы, почувствовав, что они дрожат.
Врач вместе с Маргарет вышли обратно в коридор. Джеймс сидел на железном стуле, скрючившись и держась за грудь. Мардж кинулась к нему. Лицо его посерело, на лбу выступила испарина. Доктор позвал санитаров. Они быстро погрузили профессора на носилки и унесли.
Когда врач вернулся, Мардж мяла в пальцах сигарету, не решаясь закурить.
– Вам придётся самой принять решение.
– Доктор, дайте Джуди противоядие. И спасите Джеймса, прошу вас. Он очень известный американский профессор…
– Мадам, учёная степень и национальность не влияет на лечение. У нас скромная больница и после войны16
лекарств всё ещё не хватает. Вашим родственником занимаются мои коллеги, они сделают всё, что могут, – с этими словами он достал из кармана халата листок бумаги. – Я дам девушке противоядие, но сначала вам нужно подписать разрешение.Мардж не могла вести машину, Лю опять сел за руль. Она курила, разжигая следующую сигарету о тлеющий окурок предыдущей.
Лю не пропустили в госпиталь, разрешили пройти только родственникам. Мардж рассказала ему про противоядие для Джуди и про сердечный приступ Джеймса. Парень медленно выдохнул, как показалось ей, с облегчением.
– Ты думаешь противоядие поможет?
– Здесь очень много кобра, мадам Мардж. Больше, чем других змей.
– Они не нашли место укуса.
– Мой отец мне рассказал, как кобра хотела кусать человека, а он был в куртке. И он умер, потому что один из зуб сделал царапину, а второй не смог проткнуть ткань, где она была сшита. И он умер.
– Это случилось в этих краях?
– Нет, под Таньцзинь. Мой отец бежал, когда английские солдаты жгли город в 1901 году17
. Кобра кусать человека, который помогал отцу спрятаться.