Читаем Фарфоровый детектив полностью

– Ты же собиралась ехать с утра к Джуди и профессору?! – вместо ответа на вопрос изумился Эдвард.

– Я сейчас и поеду. Так кто договаривался?

– Я договаривался.

– Дай мне папки на китайцев.

– Какие папки, у меня на каждого только по одному листочку – этот их хукоу19, и всё. Хочешь – возьми, они там в ящике с каталогами справа от входа. А сверху – листок с их именами по-английски, чтобы каждый раз с иероглифами не разбираться.

Маргарет шагнула в палатку.

– Мардж, может мне с тобой поехать? – предложил Эдвард.

– Тебя всё равно к ним не пустят… – донеслось до него из-за полога.

Мардж вышла из палатки с листочками в одной руке и с жёлтым карандашом в другой.

– Куда ты деваешь ластики? У тебя там три карандаша, все держатели – пустые, – спрашивая, Мардж внимательно смотрела на Эдварда поверх сползших на кончик носа очков. Эдвард разозлился.

– Какая разница, что я делаю с карандашами?! Ты поедешь сегодня в больницу, в конце концов?!

Мардж молча развернулась и пошла к своей палатке.

На столе рядом со схемой появилось ещё четыре карточки. Документ на Лю Тана был предоставлен университетом Беньцзина. Три других документа – сообществом деревни, расположенной неподалёку от лагеря.

Мардж задумалась. Проведя час за тем, что двигала туда-сюда карточки, как будто собирая по кусочкам старинную чашу, она в раздражении стукнула по столу. Свалив все карточки в карман планшета со схемой и стенограммой, Мардж вздохнула. Достала из-под одежды в своём чемодане коробку, вынула оттуда старенький «Вальтер ППК». Она купила его перед экспедицией просто на всякий случай, научилась худо-бедно стрелять из него и чистить.

Торопливо выходя из палатки и засовывая на ходу пистолет в сумку, она столкнулась с Лю и отпрянула. Он тоже отшатнулся, подняв брови, но тут же склонился:

– Доброе утро, мадам Мардж.

– Лю, хорошо, что ты тут. Мне нужно, чтобы ты отвёз меня в больницу.

Через пару минут только пыль и запах сигаретного дыма над разбитой дорогой напоминали о протарахтевшем здесь грузовичке.

* * *

Лю в больницу опять не пустили. Он остался ждать Маргарет в машине. Узнав про состояние Джуди и профессора, Мардж достала алюминиевый футляр и карандаш. Доктор позвонил полицейскому врачу, после недолгого обсуждения сообщил неутешительный результат. Лаборатория при полиции не работает, реагентов нет, проверять, яд это или нет, никто не будет.

Мардж ожидала подобного ответа. Она попросила у доктора разрешения сделать пару срочных звонков с телефона больницы. Побеседовав с коллегой из местного университета, она раздобыла нужный номер телефона и, наконец, получила ответы на некоторые вопросы. Поговорив с врачом, довольно потёрла руки.

Дальнейший разговор шёл очень тихо. Доктор был явно недоволен её просьбой. Мардж настаивала, обещала и объясняла. Доктор сдался только после того, как она разложила у него на столе схему и карточки. Они вместе отправились обсудить план с профессором.

Мардж вышла на улицу и остановилась в стороне от входа. Старенькая зажигалка не сразу выдала огонёк, но её хозяйка терпеливо высекала искры, пока не смогла прикурить. Медленно выпуская дым, как старый сердитый дракон Чилун20, она прищурилась. Нет, сегодня ей придётся побыть Лунмой21. Подходит – она и есть старая кляча, которая хочет вывезти из реки неведения то, что произошло с Джуди. Права она или нет – неизвестно, но попробовать стоит.

Лю выбрался из машины, подошёл к ней.

– Парень, мне нужна твоя помощь, – обратилась к нему Мардж. – Привези сюда Эдварда и Алекса. Скажи им, что профессор при смерти, но хочет их видеть сегодня же. Врачи опасаются, что до утра он не доживёт.

– Да, мадам Мардж. А Джуди? Она пришла в себя?

– Нет. Врач пока не даёт никаких прогнозов. Привези их поскорее, пожалуйста.

Солнце уже окрасило небо розовыми закатными всполохами, когда наконец Лю привёз парней. Их всех пропустили. Первым в тесную палату вошёл ковыляющий Эдвард с самодельной тростью. Следом за ним шагал, как всегда гладко выбритый и аккуратно причёсанный, Алекс. Лю зашёл последним, прикрыв за собой дверь.

Мардж раздобыла покорёженный переносной стол для инструментов на колёсиках. На нем были опять разложены план и карточки с именами. Тут же лежал жёлтый карандаш без ластика на конце и алюминиевый футляр для очков. Джеймс лежал в кровати. Его руки, вытянутые поверх одеяла, чуть подрагивали. Мардж казалась спокойной. Она посмотрела на троицу поверх очков и без всякого предисловия заявила:

– Никто не хотел навредить Джуди. Ведь профессор сказал, чтобы никто не трогал подушку без него. Возможность вставить иглу в реликвию была у всех, пока мы носились с Эдом и его ногой. Лю, хорошо, что ты не поцарапался о подушку. Профессор не смог бы пережить, если бы с тобой что-то случилось. Что он сказал бы своей жене? Её зовут Ойни Тан – это твоя тётка, родная сестра твоего отца. Ведь твоя фамилия Тан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература