Нет, grand pardon! Уважаемые соглядатаи!
Арлекин
Известный всем я Капитан!
Пусть лучше ум дырявым будет,
Мой ум дыряв пусть лучше будет,
Чем капитанский мой карман!
Пьеро
Арлекин
Ха-ха-ха!
Пьеро
Никто так не говорит: дырявый ум. Говорят: дырявая память. Или, если хотите, говорят: Глупая, как пробковое дерево, – хи-хи-хи, да, как вот эта.
Да Вы бы уж, сидели себе. Всё, не в своих санях!
Ну, Вас-то и вообще никто не спрашивает.
Сказали бы ещё в чужих сенях!
Пьеро
Ах, извините! Grand pardon! Attenzione! Сейчас, здесь, не до вашей, grand pardon! семантики, а если хотите, то и до семиотики. Извините, Audience! Простите, маэстро! Прошу!
Арлекин
Дырявый ум не говорят,
А дураков несметный ряд…
Несметный ряд, не говорят. Говорят: несметные богатства. А ряд говорят – бесконечный или длинный.
Арлекин
Не в твои сани не садись!
Да, вы то уж, молчали б!
Не твоё, не трогай!
Не осекай перед выстрелом!
Ну, Вам то уж…
Пьеро
Господа, grand pardon! grand pardon! Grands il petits!64
– к сожалению. Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet!65 Ну, как без того, чтоб не посудить, не порядить? Bis ad eudem lapidem offendere.66 Да, ладно уже, сколько той трагедии? Gluck und Segen! Gluck auf den Weg! Hurra! 67 Продолжайте, маэстро! Никому уже не хочется быть создателем, лучше самим посудить создание.Арлекин
Известный всем я птицелов…
Я самый ловкий птицелов…
Пьеро
Maledetta salsiccia!
Арлекин
Может, ты хочешь на моё место?
Пьеро
Хорошо, хорошо!
Уставшая сердцем,
К цветочкам прильну
Мне память тревожит
Больную струну.
Струну, струну,
Тебя не верну.
Струну, струну,
Навеки усну.
Струну, струну,
Уйду я в страну
Подобную сну,
Подобную сну.
Арлекин
Вот так всегда!
Ты к огоньку стремишься,
Козявка, крылышки, чтоб опалить.
Лети, туда, тебя там ищет,
Булавка. С вечностью чтоб, пошалить…
Пьеро
Козявка, говоришь? Ну, а ты? – конечно, ты та булавка, на которой познается вечность? Э-эх! Maledetta salsiccia!
Арлекин
Э-эх! Peccando promeremur!72