Читаем Фарса (СИ) полностью

Что-то не нравится мне эта ситуация. Граф де Фель не та личность, что способна на непродуманные и откровенно идиотские решения. Нет, за всеми его действиями всегда стоит если и не точный просчет, то какая-то идея уж точно. И тут явно тоже. Только вот какая? Зачем нужна была эта странная атака?

Я смотрел на отступающих гвардейцев и перебирал варианты. Один за другим. И не находил ответа. Каждый домысел был абсурднее и глупее предыдущего.

А тем временем баронские войска начали потихоньку возвращаться на утраченные было позиции. Даже кричали что-то бравурное вслед уходящим воинам графа. Идиоты. Еще не победили, а туда уже.

Вновь запела труба во вражеском войске. А затем еще раз. Отступающие гвардейцы послушно остановились, побросали тела своих раненых товарищей и, развернувшись, вновь двинулись на баронские позиции.

Что за бред? Если они один раз не сумели их взять, то на что надеяться сейчас?

Грохнуло! Маленькое солнце зажглось на том месте, где только что находилась первая линий баррикад. Пламя взметнулось выше крон переживших постройку укреплений сосен. Взметнулось и тут же опало, будто не было.

Я ошарашенно смотрел на то место, где в один момент погибло по меньшей мере несколько сотен баронских дружинников. Всего я ожидал, но не такого. Это же как нужно хотеть добраться до короля, чтобы не пожалеть на это дело целый боевой амулет? Да и проблемы с Кругом Чистоты, опять же. Те очень сильно не одобряют подобное.

А с другой стороны… Я злорадно оскалился. Теперь у меня развязаны руки. Хрен кто упрекнет графа фон Шуррика после того, что устроил этот ненормальный. Нет, ну это же надо! Магический фугас! Даже у меня на подобное решимости не хватило бы. Пока, по крайней мере.

Ладно, хватит тут загорать. После такого баронские войска явно напуганы и деморализованы. Да и королю, скорее всего, не очень уютно. Нужно как можно скорее бежать к нему, объяснять ситуацию. Мало ли что он удумает с перепугу. А потом…

Потом видно будет. Ясно одно — первоначальный план нужно менять. Снова. Как же меня все это достало. Как на качелях: то одно, то другое. Каждый раз выскакивает какое-нибудь новое обстоятельство, и вот снова нужно все переигрывать.

К моему удивлению, пока я под маскировкой бежал к его Величеству, никакой особой паники в лагере не заметил. Нет, люди были напуганы и ошарашены, но заднюю давать никто и не думал. Наоборот — к месту прорыва стекались все новые и новые бойцы. Судя по всему, фарсы прекрасно понимали, что с ними сделает граф в случае своей победы, вот и предпочитали безнадежную атаку трусливому бегству. Уважаю. Нет, без дураков, действительно уважаю. При всей их диковатости и неоднозначности, у этих ребят было чему поучиться. И мне, и хольтригцам.

Король хоть и был бледен, и буквально облеплен со всех сторон своей и моей охраной вперемешку, тем не менее, также оставался на том месте, где я его оставил.

— Ты там совсем охренел что ли? — Прорычал Селех, перегораживая мне путь. — Что ты сотворил? И зачем?

— Это не я. — Попытался оправдаться я. — Это…

— Как это не ты? А кто еще? Кто настолько дурной, чтобы…

— Барон! — Слегка повысил голос его Величество. — Дайте графу договорить.

Я заметил, как удивленно блеснули глазки Яльри, когда она услышала подобное обращение ко мне со стороны короля. Да и остальные начали коситься с подозрением — уж не оговорился ли его Величество? Блин, ну что за идиотские мысли бродят в моей голове тогда, когда нужно думать совсем о другом?

— Это не моих рук дело, Селех. — Произнес я, смотря прямо в глаза безопаснику. — Взрыв устроили люди графа фон Фельска.

— И как так получилось, что ты не сумел его предотвратить? — Все еще в чем-то подозревая меня поинтересовался он.

Я вздохнул. Ну не объяснять же, что даже для меня это стало сюрпризом. Никак не ожидал я того, что де Фель решит столь явно воспользоваться магией. Хотя, судя по тому, что Ирвона не послала мне соответствующую весточку, подобного мало кто ожидал и в стане противника. Не ожидали тут, не ожидали там, не ожидал я, вот и не всматривался в происходящее магическим взором. Вот и удивил нас граф. Ну да ничего, я в долгу не останусь и постараюсь удивить его в ответ.

— Селех, отстань. Не до тебя сейчас. После того как все закончится поговорим. Сейчас на это времени нет. Ваше Величество, — обернулся я к королю, — мятежник подло воспользовался боевыми артефактами. Это противоречит как человеческим, так и божественным законам. А так как рядом нет ни единого представителя Круга Чистоты, способного повлиять на безумца, я прошу разрешения у вас на использование боевых артефактов из вашего хранилища.

Король несколько секунд недоуменно смотрел на меня, пытаясь понять какие именно артефакты я имею в виду. После чего в его глазах промелькнуло понимание, и они злорадно блеснули.

— Конечно, граф, пользуйтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги