Беатриса
. Такие мысли до добра не доведут: ты скоро, дитя мое, возненавидишь всех на свете! От сильных страстей исцелишься только постом и молитвой.Изабелла
. По совести сказать, я проживу и без них! А вот когда перед тобой ежечасно скопище грязных монахов — попробуй тут не возненавидеть человечество.Старый Ларун
. Доброе утро, моя трясогузочка, кузнечик мой, бабочка! До чего же вы миленькая, плутовочка, аппетитненькая такая резвушечка!… Пожалеешь, что тебе не двадцать пять! За сердце берет, как на вас взглянешь. А где же этот мальчишка? Еще не приходил! Не спел тебе серенаду? Сущее безобразие! Я его матушке перед свадьбой целый месяц спать не давал.Изабелла
. Подумать только!Старый Ларун
. Да, сударыня моя, и еще месяц после. Куда теперешней молодежи до нас — так себе, мозгляки какие-то! Негодник! Да мне в его годы ничего не стоило одним прыжком перемахнуть через собор Парижской богоматери!Беатриса
. Уж не хотите ли вы сказать, что у ваших щеголей были крылья за спиной?Старый Ларун
. Ну, без крыльев, милая, мы обходились: ноги у нас были, как у слонов, а сами-то сильные, что твой Самсон[131], а уж быстрые!… Я вот загнал как-то раз на охоте оленя да и съел его в один присест. Постойте, а где же мой сосед, мой друг, старина Журден?Изабелла
. Молится, наверное. В эти часы он всегда молится.Старый Ларун
. В эти часы?! Скажите уж — круглые сутки! Готов побожиться, что все священники Тулона, вместе взятые, не молятся столько, сколько он. Впрочем, надо отдать ему должное: он грешил, пока мог. Ну а как больше не стало сил, принялся каяться. Старого грешника всегда в церковь тянет.Беатриса
. По-моему, и вам пора о том же подумать, сударь!Старый Ларун
. Что ж, сударыня, годиков этак через тридцать-сорок — пожалуй. Я еще, черт возьми, в самом соку! Кабы не этот дерзкий мальчишка, у которого хватает совести величать меня папашей, я б еще походил в щеголях! Хоть я и не так молод годами, зато телосложением никому не уступлю. Вот увидите — у меня еще сын и правнук в один день родятся.Изабелла
. Не обижайтесь на эту молодую особу, господин Ларун, она ведь, несмотря на столь юный возраст, собирается удалиться от мира…Старый Ларун
. Удалиться от мира?! Не иначе как с молодым человеком!Изабелла
. Да нет — в монастырь.Старый Ларун
. В монастырь?! Коли вы, сударыня, решили отдать богу душу, не лучше ли провести последний год с мужем, чем с монахами? Не позволяйте поповской шайке забивать вам голову всяким вздором. Поверьте мне на слово — а я человек честный, — настоящее наслаждение вы изведаете только в объятиях какого-нибудь складного молодца, остальное гроша ломаного не стоит! В свое время я сжег полдюжины монастырей и выпустил на волю несколько сотен молодых девиц. Ни об одном из подвигов своей юности не вспоминаю я с таким удовольствием.Беатриса
. Какое злодейство! Какое неслыханное злодейство!Изабелла
. И впрямь, мы до сей поры про это не слыхивали!Старый Ларун
. Девять из них стали графинями, три — герцогинями, одна даже королевой, и все они обязаны своим возвышением только мне.Старый Ларун
. Хорош кавалер!… Чтоб отец раньше него приходил к его возлюбленной! Черт возьми, ты, наверно, не мой сын! Где вы были, сударь? Что делали?Молодой Ларун
. Молился.Старый Ларун
. Молился?! Теперь я в точности знаю, что ты не мой сын. Вот перед кем ты должен произносить обеты, черт возьми! Вот где твой алтарь! Да в тебе ни капли моей крови, черт тебя подери! Чего доброго, тебя породил какой-нибудь заезжий английский купец, с того ты и остался молокососом.Молодой Ларун
. Хотя этот старый господин не находит мне извинения, вы, сударыня, надеюсь, меня простите.Старый Ларун
. Старый? Вот это здорово, черт возьми! Я тебе покажу, какой я старый! Сегодня же женюсь! Ты еще станешь братом, прежде чем отцом. Я тебе покажу, каково производить в старики того, кто произвел тебя на свет! Не разговаривайте больше с этой неблагодарной скотиной, сударыня.Молодой Ларун
. Тогда у меня не останется перед вами никаких обязательств. Счастье любить эту особу — единственное, что заставляет меня быть вам признательным за свое рождение.Старый Ларун
. Что вы сказали, сударь? Повторите еще!Молодой Ларун
. Я только отблагодарил вас, сударь, за то, что вы посоветовали этой даме лишить меня самого дорогого на свете.Старый Ларун
. Ладно, хватит об этом! Я опять начинаю верить, что он мой сын. Точно такие же речи слышала от меня половина женщин Парижа.Мартэн
. Мир вам, люди добрые.Старый Ларун
. Пришел поп — пойдет кутерьма!