– Какая-то… писательница, что ли. Вроде как хочет набрать материал для своего будущего букваря.
Я усмехнулся и покачал головой, спуская ноги майна и готовя свою хмельную голову к окончательному пробуждению.
– Чем только люди не страдают. И чего им спокойно не живется?
– Ну, тебе же не живется, – съязвил он. – А потом страдаешь.
– Неправда.
– Ну-ну. Девушка эта – племянница командира.
Я удивленно вздернул брови вверх.
– В общем, он просил передать, чтобы ты бросил это…
– Бросил что?.. А, понял.
– … иначе он пустит тебе кровь.
– Так и сказал? – усмехнулся я и поднялся наверх.
Когда мы сделали стоянку в Амрийском, до неприличия цивилизованном и скучном, порту, к нам на борт действительно взошла девушка. Джил удивляла одним своим существованием – как это такое прелестное существо может быть кровным родственником такого чудовища, как командир. Она была среднего роста молодой особой, держащейся с необычайным достоинством, с как-то непонятно собранными рыжими волосами и живыми зелеными глазами. Мы с ней редко пересекались – она была на юте, я – на баке. Когда она бодрствовала, я отсыпался после ночной вахты, когда она была на опердеке, я был на орлопдеке, когда она была в кают-компании, я был на марсе. Если честно, я и не искал встречи с ней. Слишком живо еще был воспоминание о танцующей южанке. Оно живо и сейчас.
Цель ее посещения была озвучена Питтом весьма ясно. Она увлекалась писательством и вот, решила ознакомиться с морской жизнью, чтобы после настрочить о ней кучу непонятных крючочков, мне упорно напоминающие запутанные тралы и сломанные эзельгофты. Нам было сказано ни в коем случае не нарушать ее романтических видений. В мгновение ока мы превратились в актеров приключенческого спектакля, чрезвычайно довольных своей жизнью. Говоря откровенно, я был ей безумно благодарен. Командир тоже обязан был играть свою роль бравого и справедливого морского начальника, поэтому если нас и драили, то не на виду, а, так сказать, в шхерах. Я пользовался этим и продолжал пьянствовать, пока наконец у командира не лопнуло терпение и он не устроил таску. Хорошо, что я был пьян тогда.
Наступила моя очередь вахтить и я встал за штурвал. Джил подошла ко мне и я выдавил из себя улыбку.
– Добрый день.
– Ага, добрый.
– Извините за нескромность, а что тут произошло? – нервно сминая перчатку в руках, осведомилась она.
– Я и сам не знаю.
– Но… разве вы не были… непосредственным участником?..
– Да так… – замялся я, становясь похожим на ее перчатки. – Наши корабельные разборки, ничего особенного.
– Ясно, благодарю. Искренне прошу извинить меня, если я лезу не в свое дело.
Я притворился крупным рогатым скотом и вместо ответа начал удовлетворительно мычать.
– А сколько узлов в час мы плывем? – после недолгого молчания спросила Джил.
Я невольно поморщился от выстрелов в оба уха – “узлов в час” и “плывущего корабля”.
– 17 в этот час, а как всплывем, там видно будет.
Она, не поняв шутки, задумчиво отошла.
– А какой у нас курс?
Я опешил.
– Бейдевинд?.. Вы это имеете в виду?
– А вы что?
Увидев ее растерянное лицо, я засмеялся, она засмеялась со мной.
– Сейчас дует ост-ост-вест, – попытался объяснить я, перестав улыбаться. – Мы направляемся к Южным островам по 80 меридиану. Против ветра мы идти никак не можем, но бейдевинд – угол курса судна относительно ветра, к левентику самый близкий, да к тому же для шхуны самый удобный. Оттого и скорость высокая, хотя “Буря” может и больше 20-ти узлов дать, но сейчас ветер свежий и это не очень безопасно. Такие дела, – добавил я, прицокнув языком и продолжив безмятежно держать штурвал. Джил удивленно подняла красивые брови.
– Обширные у вас знания для матроса. Где вы получили образование?
Я бы многое отдал, чтобы посмотреть на себя в тот момент – перешел ли я цветом лица порог в переспелый томат, или все-таки остался схож со смущенным влюбленным.
– Да так… Тут, можно сказать… Ну, то, что я вам рассказал, каждому ребенку известно. У любого матроса на баке спросите, он вам в два раза больше расскажет.
Она снова рассмеялась, блеснув белыми ровными зубками.
– Судя по всему, мои познания находятся ниже уровня ребенка.
– Вы просто никогда этим не интересовались.
– Но мой родной дядя – командир корабля, – возразила она. – А вот и он, кстати.
– Вспомнишь говно, вот и оно, – пробурчал я, от греха подальше надвигая беску на глаза.
Командир шагал по палубе и окликал военнослужащих.
– Рядовой!
– Здесь, сэр! – откликнулся Кид, высовывая голову из сходного тамбура.
– Отошел, однако, – удивленно хмыкнул я, когда рядом послышался сдавленный ох. Я перевел взгляд на Джил. Она зарделась, как цветущий мак, вперившись взглядом в моего друга.
– Да-а, – с улыбкой протянул я. – Кид – хороший солдат, меткий стрелок и верный друг.
– Вы друзья? – оживленно поинтересовалась Джил, сверкая глазами, как редкими изумрудами.
– Ну да. Думаю, вам следует с ним познакомиться.
– О, нет, – отрезала она, выпрямляясь и стараясь придать себе равнодушный вид. – У него, наверное, много дел.
– Уверен, он предпочтет общение со столь прелестной особой поверх всяких своих обязанностей. Я знаю его.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики