Мне казалось, что в иллюминаторе я видел фигуру Джил, возвращающейся в свою каюту. Чем он заслужил такой любви, думал я, что она даже заставила одну из лучших и богатейших женщин в мире опуститься на колени и со слезами на глазах умолять беглого каторжника пощадить ее мужа? Он женился на ней с расчетом или он правда ее любит? Я отбросил эти мысли – не мое дело и меня не касается. Будь счастлив, брат. Пусть наши фарватеры никогда не пересекутся.
Исполнив “цепочку”, я дал приказ воссоединиться со своей эскадрой, которая должна была ждать нас на Маяке.
Глава XIX
Зато на Маяке меня всегда ждала
– И десяти лет не прошло.
За эту улыбку я бы отдал всю свою добычу. Я поцеловал ее и крепко сжал в объятиях. Боже мой, я бы простоял так хоть целую вечность, на берегу Моря, рядом с ней.
– Зачем ты бросил вызов флоту?
Я отстранился, держа руки на ее плечах.
– Что?
– Я, может быть, не сильна в этих пиратских делах, но, во всяком случае, даже мне понятно, что это не совсем умно.
– Что? – повторил я.
– Ты замахнулся на слишком могущественного противника, Дюк. Какую цель ты преследуешь? И не вздумай мне врать! Тогда я была молода, и я верила тебе, но теперь тебе это не удастся.
Я поджал губы, убрал от нее руки и засунул их в карманы. Да, за свои деяния я вознагражден сполна. И в Море воюешь, и тут – война. И поверьте мне, такого опасного противника, как Шеба, у меня еще никогда не было.
– Так больше денег выходит. А ты знаешь, сколько семей я кормлю? – тщетно пытаясь пошутить, спросил я.
– Я живу в порту, дорогой, и отлично знаю, сколько перевозят торговые суда и военные корабли. Знаю так же, как и риск нападения на первые и вторые. Ты можешь запутать меня отличием шкимушгара от леера, но уж точно не таким пустяком.
Она с крайне скептическим, но пристальным выражением заглянула мне в глаза. Вдруг ее брови как будто изумленно взлетели вверх и она прошептала:
– Ты отомстить хочешь. Верно?
Я фыркнул и, делая пару шагов в сторону, проговорил:
– Что за бред, с чего ты взяла?
– Не уходи от разговора! – она с силой работящей женщины схватила меня за руку, предупреждая мой побег. – В кои-то веки скажи мне правду: я угадала?
Я вздохнул.
– Да. Да, ты права! Я открыл охоту за башкой адмирала, и что с того?
– А если ты погибнешь?
– Значит такая у меня судьба. Я всегда рисковал, чего это ты это только сейчас заметила?
– Раньше ты не мог подвергнуться казни, – заметила она. – Лучше пьяным вывалиться за борт, чем быть повешенным, как вор!
Признаться, меня это царапнуло.
– Вот значит, как ты на моей стороне, – с укором проворчал я.
Она, сделав брови домиком, сцепила руки у меня на шее.
– И я буду, родной, я всегда на твоей стороне! Да если б у меня была возможность, я бы перегрызла этому адмиралу глотку за тебя, но это глупо. Забудь про него!
– Нет.
– Отпусти былое, родной, пожалуйста! Будь благоразумным!
– Я не хочу быть благоразумным. Я хочу быть отмщенным.
– Не ради себя, так хоть ради меня! Я ведь тебя годами жду!
– А некоторые ждут десятилетиями.
– А некоторые не ждут вовсе, – заметила она.
– Давай будем честны, ты не была так уж верна мне, – предчувствуя бурю, я отвернулся и принялся пускать “лягушек” в Море.
– А ты у нас, значит, сама преданность, да? Смотрите, этот человек окружен святым ореолом! – гневно иронизировала Шеба.
– Нет, но… Я очень сожалею о сказанном, прошу пощады и давай оставим это, – быстро поправился я.
– Давай. Подумай, Дюк, он ведь уже немолод и далеко не так силен.
– Я буду считаться с его старостью так же, как он считался с моей юностью. И к тому же, – перебил я, когда она уже раскрыла рот, чтобы предъявить очередной аргумент, – я поклялся.
– Кому?
– Себе.
По ее лицу мелькнула еле заметная улыбка.
– Один раз клятву можно нарушить. Тем более, если ты принес ее…
– Я сделал это дважды.
Она закатила глаза.
– Знаешь, Дюк, ты ведь не один такой. Я каждый день встречаю десятки матросов, и поверь мне, мало кому из них повезло с начальством. И ничего, никого, кроме тебя, это не трогает!
– Трогает, – возразил я.
– Жизни скольких людей ты прожил, чтобы так говорить?!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики