Читаем Фатальная встреча (СИ) полностью

— Мне ещё трудно в это поверить, — пробормотал Дарен, стирая выступивший на лбу пот, — Поэтому я хочу попросить тебя, держать пока всё это втайне. Я должен подготовить свой клан к новости. Сообщить главе рода.

— Конечно, — кивнул Лоран, снова склонившись над микроскопом.

Одной из особенностей Дарена — был талант ищейки. Он мог быстро и безошибочно найти кого угодно и где угодно. Поэтому отдавшись своему чутью, он очень скоро отыскал девушку.

<p>Глава 2</p>

— Присядем? — кивает мне Дарен на скамейку в боковой аллее. Он появился прямо из-за поворота. Странно, конечно, как он так безошибочно меня отыскал, не воспользовавшись телефоном. Ах, да, он же даже не спрашивал моего номера! Тогда как, отцовское чутье? Мне кажется, или он действительно бледный?

— Итак? — я смотрю на него вопросительно, ожидая вердикта, и сама не понимаю, почему меня начинает трясти.

Дарен задумчиво гладит свою аккуратно подстриженную бородку, которая ещё больше акцентирует внимание на солидности этого сдержанного мужчины, настолько угнетённого претензией в отцовстве.

— Ты действительно моя дочь, — произносит он как приговор.

Стоп кадр! Затем мысли начинают быстро-быстро шевелиться, я прикидываю, чем мне всё это грозит, и понимаю, что пора включать обратный ход, и давить на педали, что есть силы.

— М-да, сочувствую. Но я ни на что не претендую мистер Ледмер. Я даже вряд ли смогу называть вас папой, — собравшись, вздыхаю, но с каким-то облегчением. — Ну что ж, теперь мы с этим разобрались, и думаю, разойдемся в разные стороны по обоюдному согласию.

— Нет! — то, как возмущенно он произнёс это слово, заставляет меня удивленно округлить глаза. — Я понимаю, что мы не близки от того, что не знаем друг друга. Я также понимаю твою дерзость, моя девочка. Но теперь, когда я узнал о твоём существовании, я хотел бы стать для тебя отцом, Валери. Я не могу вот так взять и отпустить своего ребёнка!

«Боже, какие мы настойчивые! Эта решительность в его взгляде меня немного подкупает, я даже растерялась. Вот те на, то чур меня чур, чуть в обморок не хлопнулся в больнице, а теперь отпускать не хочет! Что я с ним буду делать?»

— Пф, но, — мотаю головой, и уже через несколько секунд справляюсь со своими эмоциями. — Я уже большая девочка, мне не нужен присмотр. Я умею жить без отца, и не уверенна, что теперь нужно что-то менять. Ушедшее время и его возможности нельзя вернуть. Что, будете водить меня в зоопарк и покупать мороженое на палочке в мои-то двадцать три?

— Но у меня ведь есть запас, чтобы наверстать упущенное. Впереди ещё целая жизнь, не нужно ставить на мне крест, — в его карих глазах засветилось упорство, и я прям-таки почувствовала, что его желание узнать меня поближе действительно искреннее.

— Валери, у меня больше нет родных детей. Правда есть приёмная дочь, Анна. Вот уже пятнадцать лет я женат на её матери, но мы так и не смогли зачать своего ребёнка. То, что ты моя, очень большая неожиданность для меня. Для моей семьи это так же будет … сюрпризом.

— Сто процентов неприятным, — выдыхаю я, смерив его придирчивым взглядом.

— Ты очень похожа на свою мать, Валери, — в его глазах появляется грусть, и это ещё сильнее рушит опору моего сопротивления.

— Не знаю, что вы во мне увидели от мамы, разве что маленький рост и один зелёный глаз. Я вообще ни на кого не похожа.

— В каком-то смысле да, ты уникальна, … для меня. — «Ох, мой папочка непрост, берёт меня голыми руками! Но вы мистер, не знаете на какое «чудо» нарываетесь!» — Хочу сказать, что теперь у тебя есть не только отец, но и кузены, кузины, дядюшки, тетушки и даже племянники. Здесь, в этом городе, живет целый клан Ледмеров. Они будут рады принять нового члена семьи. Но мне нужно какое-то время, чтобы подготовить их всех.

— Странно, звучит так, словно вы решили представить перед своим кланом дитя своего страшного греха или урода, которого очень стыдятся. Мы не …

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, Валери! — резко перебивает он меня, не дав договорить, и берет за руку. Какое … непонятное ощущение. — Я очень хочу, чтобы ты осталась. Отойдя от шока, я хочу принять свою радость. Вероятно, твоя мама хотела бы, чтобы мы, ты и я, были вместе. И мне жаль, что тебе пришлось пережить её поступок и её кончину. Прошу тебя, Валери, дай мне шанс! — он смотрит на меня настойчиво и пристально, а я начинаю представлять, как много лет назад, моя мама влюблено смотрела вот в эти бархатно-карие глаза.

И снова из-за той же природной пытливости, немного подумав, я согласно киваю. Мол, посмотрим, что ты за фрукт.

Мы всегда жили лишь вдвоём с мамой и иногда, я даже завидовала тем, у кого были большие семьи. Тем, кто мог на Рождество собираться за огромным столом, шутить, смеяться над старыми семейными фото, ездить друг к другу в гости, на пикники и всё прочее. Мне вдруг стало невероятно интересно взглянуть, что же это за семья появилась теперь и у меня, и что за человек мой отец, почему они с мамой в своё время расстались? Можно немного и задержаться, время у меня есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги