Читаем Фатальная встреча полностью

Мне всё равно, что думают остальные, хотя я не вижу в глазах Лесли или Ванды неодобрения, по-моему, они даже с облегчением вздохнули, потому что без зазрения совести теперь могут нежничать и сами. Я сижу на коленях у Патрика, а ко мне на руки вскарабкался Дани, и Патрик обнимает нас обоих. Время от времени я целую их по очереди, малыша в лоб, Пата в губы. Когда ты не знаешь, будешь ли ты жив на следующий день — чувства особенно ярки и сильны. Мы почти не разговариваем, слова и не нужны. В считанные минуты я словно перемахнула Кордильеры, у нас не было времени на узнавания и притирки, мы просто вдруг стали вместе, и вот теперь ради него я, не раздумывая, уже могу отдать свою жизнь.

Глава 22

Мы не показываемся наружу, растягиваем паёк огрызков и воды. Я отвлекаю детей от угнетённости рассказами о Сентхолле, даже тихонечко пою. Но мы с Патом не забываем найти немножко времени и угол для себя. За эти три дня я не помню точно, сколько раз мы занимались с ним любовью, знаю только, что каждый раз был как последний, и каждый раз я чуть не теряла сознание от шквала эмоций. Так не бывает. … Настолько сильно к нему прильнула моя душа.

Нас всех насторожил разнесшийся по туннелю шорох. Парни напряглись, прислушиваясь.

— Это не париты, — прошептал Лесли. — В канализацию кто-то спустился, и двигается бесшумно. Люди не могут так передвигаться. Так скользят только … шудры! Они здесь, Вэл! Боже милосердный, они пришли за тобой!

И не успевает у меня спереть дыхание, как распахивается дверь и внутри нашего укрытия появляются они! Шудры, в своём природном естественном виде. Блестящие черные обтекаемые тела гуманоидов высотой с человеческий рост. Они больше похожи на прямо ходячих ящериц только без хвостов и с совершенно другой формой «лица». У них очень узкая талия, но довольно массивная грудная клетка и руки. В общем, страшные они, конечно, но боже, я так рада их видеть! Их семеро и кто из них кто я понятия не имею, они для меня все одинаковые.

— Лесли, — охрипнув от волнения выдавливаю я, подходя ближе. — Я знаю, в таком состоянии шудры общаются между собой телепатически, а кто-нибудь из вас может их слышать? Нам ведь нужно как-то обсудить нашу эвакуацию, нужно спросить, почему вместо людей с оружием пришло всего лишь семеро шудр, и как они думают протащить нас мимо целой толпы паритов?

— Я слышу их, — вздыхает Лесли и смотрит на меня с каким-то сочувствием. — Я буду передавать тебе сказанное, своим голосом, но его словами. …Вообще-то Вэл, речь шла только о твоей заднице, что-то у тебя лапочка стало слишком много претензий! — и сразу становится понятно, кто это со мной разговаривает.

— Грант?! — ору я, сжимая кулаки. — Ты тоже здесь, чудовище?! Ненавижу тебя! Зачем ты припёрся?! Лесли, кто из них он? — шестеро отодвигаются назад, а один наоборот подходит ко мне почти вплотную.

— Так тебе меня хорошо видно, шмакодявка? Я тоже рад встрече! И тоже ненавижу тебя до помутнения рассудка, ровно, как и люблю тебя, чёрт подери! — озвучивает Лесли, но смотрю я на стоящего передо мной шудру. — Во-первых, не надо на меня орать, во-вторых, ты позвала, и пришли те, кто очень ясно отдаёт себе отчёт, что живыми они уже могут не вернуться. Ты должна понимать, что мы не можем втягивать людей и привлекать к себе внимание вооруженной перестрелкой, нам легче действовать самим. Я взял самых сильных, и ты можешь пользоваться способностью каждого из них, а значит, наши силы вместе с тобой почти удваиваются. Мне продолжать? Потому что, глядя на выражение твоего лица, я уже жалею, что тащился сюда в душном грузовике через несколько штатов за девушкой, которая в последнюю нашу встречу со всей дури двинула коленом по моему достоинству!

— Я просила помощи у отца, я не хочу, чтобы мне помогал именно ты! Я не хочу быть тебе обязанной, потому что тогда мне придется изменить своё отношение к тебе, а я не могу!

— Надо же, по уши в дерьме, но продолжает выделываться! — Грант-ящер наклоняет голову и прижимается ко мне лбом. — Давай сначала останемся живы, а потом поговорим. Или ты настаиваешь, чтобы мы ушли?

— Нет, — сдаюсь я. — Но их нужно забрать с собой.

— Это сложнее, дети не могут сражаться, они будут нас задерживать, и мы станем уязвимее.

— Они могут, Грант, ты просто не представляешь, через что им пришлось пройти, они сильнее каждого из нас. Я не уйду без них!

— А если я соглашусь — ты простишь меня?

— Так и знала, что будешь ставить мне условия, как только поняла, что ты среди них! — рассерженно сверкаю глазами, упершись прямо в его взгляд. — Это совсем другое, это не игра, понимаешь?!

— А если я скажу, что поле нашего модуля можно подрегулировать таким образом, что они примут человеческий вид?

— А я скажу, что ты всё равно останешься сволочью. Потому что одно дело простить Грант, а другое верить, — шепчу в это иное лицо, пытаясь увидеть в нём того Гранта, которого я привыкла видеть. — Я больше никогда не смогу доверять вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика