Читаем Фауст полностью

Смелее! Выбирай! Нас много.Отважься, подойди, потрогай,Лови счастливый миг, храбрец!Не дорожись, к чему волынка?Ты тоже, знаешь, не картинка,А держишься грозой сердец.Приблизься, и под платьем бальнымБез масок, в виде натуральномРассмотришь всех нас наконец.

Мефистофель

К красивейшей подъеду храбро.

(Обнимая ее.)

О ужас! Тощая, как швабра!

(Хватая другую.)

Быть может, эта? Ай-ай-ай!

Ламии

Не стоишь лучшей, так и знай.

Мефистофель

Мне маленькая взгляд бросает,Но – ящерицей ускользаетСо скользкой, как змея, косой.Приволокнусь-ка за большой.Ах, надо было быть воздержней!Я вместо девушки рукойХватаю булаву на стержне.От этой палки путь прямойДо той упитанной особы.Таких в гаремах чтут набобы.Но только тронул пышку, – вмигИ лопнула, как дождевик.

Ламии

Взлетим в лазурь! Подымем бурю!Над ним завьемся стаей фурий!Зареем, как нетопыри!Ну, ведьмин сын, доволен нами?Что ты отделался от ламийТак дешево, благодари!

Мефистофель

(отряхиваясь)

Одуматься б, а я все прытче,Умней не стал от этих штук,Поездишь; смотришь, нет различий,Что дальний север наш, что юг.Обман повсюду одинакий,Засилье призраков-кривляк,Везде писатели ломаки,Во всех краях народ дурак.И тут, как у других, хлопочутИ в масках чувственность щекочут,Но по спине прошел мороз,Чуть руку к грациям поднес.Ведь я не враг самообмана,Не обрывался б он так рано.

(Заблудившись среди камней.)

Где я? Что это? Вот те на!Шел по тропинке, вдруг – стена.Откуда это возвышенье?Вот так камней передвиженье!Напрасно влез я на гряду.Где сфинксов я своих найду?Недурно, за ночь, наугадРасставить цепь таких громад!Тут ведьмы сами к месту сбораПривозят Блоксбергские горы.

Ореада

(с высоты естественного утеса)

Сюда, на эту гору влезь.Она с начала мира здесь.Чти Пинда крайние отроги.Они незыблемы с тех дней,Когда, бежал по той дороге,Сраженье проиграв, Помпеи.А эти призраки – труха.Их сгонит пенье петуха,И кажущийся округ горныйИсчезнет в виде сказки вздорной.

Мефистофель

Хвала тебе, скалы чело!Ты густо дубом обросло.Тебя обходит месяц краем,Мрак чащ твоих непроницаем.Но вот другой какой-то светМелькает за луною вслед.Как кстати! Этой вспышкой малойГомункул мне дает сигналы.Откуда ты взялся, пузырь?

Гомункул

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза