Читаем Фауст полностью

Увы, тебя я не надую.Я – твой, тебе принадлежу,Раз обещаю к платежуСебя и жизнь свою пустую,Которой я не дорожу.Чем только я кичиться мог?Великий дух миропорядкаПришел и мною пренебрег.Природа для меня загадка.Я на познанье ставлю крест.Чуть вспомню книги – злоба ест.Отныне с головой нырнуВ страстей клокочущих горнило,Со всей безудержностью пылаВ пучину их, на глубину!В горячку времени стремглав!В разгар случайностей с разбегу!В живую боль, в живую негу,В вихрь огорчений и забав!Пусть чередуются весь векСчастливый рок и рок несчастный.В неутомимости всечаснойСебя находит человек.

Мефистофель

Со всех приманок снят запрет.Но, жаждой радостей терзаем,Срывая удовольствий цвет,Не будь застенчивым кисляем,Рви их смелее, – мой совет.

Фауст

Нет, право, ты неподражаем:О радостях и речи нет.Скорей о буре, урагане,Угаре страсти разговор.С тех пор как я остыл к познанью,Я людям руки распростер.Я грудь печалям их откроюИ радостям – всему, всему,И все их бремя роковое,Все беды на себя возьму.

Мефистофель

В теченье многих тысяч летЖую я бытия галет,Но без изжоги и отрыжкиНельзя переварить коврижки.Вселенная во весь объемДоступна только провиденью.У бога светозарный дом,Мы в беспросветной тьме живем,Вам, людям, дал он во владеньеЧередованье ночи с днем.

Фауст

А я осилю все.

Мефистофель

Похвально.Но жизнь, к несчастью, коротка,А путь до совершенства дальний,Нужна помощника рука.Возьми поэта на подмогу.Пусть щедро он тебе привьетВсе доблести по каталогу:Бесстрашье льва, оленя ход,Страсть итальянца, твердость шведаЕго рецепту ты последуй,Как претворить в одну чертуДвуличие и прямоту.Затем со страстью первозданнойПусть влюбит он тебя по плану.Все мыслимое охвати,Стань микрокосмом во плоти.

Фауст

Что я такое, если я венцаУсилий человеческих не стою,К которому стремятся все сердца?

Мефистофель

Ты – то, что представляешь ты собою.Надень парик с мильоном завитков,Повысь каблук на несколько вершков.Ты – это только ты, не что иное.

Фауст

Итак, напрасно я копил дарыЛюдской премудрости с таким упорством?Я ничего своим усердьем черствымДобиться не сумел до сей поры.Ни на волос не стал я боле крупен,Мир бесконечности мне недоступен.

Мефистофель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза