Читаем Фауст полностью

Позиция здесь выбрана отменно;Пристанем к ним — победа несомненна.

Фауст

От этого, скажи мне, ждать чего?Обман, дураченье иль просто колдовство?Одна лишь пыль в глаза!

Мефистофель

Без хитрости военнойПобеда, может быть, не будет несомненной.Ты в замысле великом укрепись,Обдумай цель свою и цели той держись!Коль сохраним ему владенья мы и трон,Преклонишь ты пред ним тогда свои коленаИ сразу же получишь в виде ленаОбширный берег тот; расстанется с ним он.

Фауст

Немало замыслов привел ты в исполненье;Исполни новый мне и выиграй сраженье!

Мефистофель

Ты выиграешь сам сраженье, а не я:Ведь главная команда у тебя.

Фауст

Высоко званье то, но только не уместно!Как мне командовать, где все мне неизвестно?

Мефистофель

Заботится о том пусть штаб твой генеральный,Фельдмаршал может быть спокойным идеально.Задолго чуял я все бедствия войны,Составил свой совет; в совет тот введеныИз первобытных гор и люди-примитивы:Кто может их собрать, те истинно счастливы!

Фауст

Кто это там сюда с оружием идет?Не поднял ли ты горный весь народ?

Мефистофель

Нет! Но, подобно Питер Сквенцу[191],Из кучи взял я квинт-эссенцу.

Входят Три богатыря[192]

(Сам., II, 23, 8).

Вот и мои явились пареньки!Различных возрастов, одежд, вооружений…Коль с ними весть дела ты станешь напредки,Пойдет недурно все — нет никаких сомнений.

(К зрителям.)

Теперь ребенок любит эти латы,Воротники от рыцарственных дней;Хоть аллегории одни сии ребята,Понравиться зато должны они скорей.

Забияка

(молодой, в легком вооружении, пестро одетый)

Кто мне в глаза лишь поглядит,Я в рыло закачу,А кто, как трус, прочь побежит,Пусть клок всего волос —И за него схвачу.

Хап-Загреба

(мужественный вид, хорошо вооружен, богато одетый)

Задор такой — одна забава,Лишь только времени потрава;Не уставай побольше брать,Там можно после разобрать.

Скопидом

(старик, сильно вооружен, без одежды)

И этим не возьмешь ты много:Ведь нет богатства там большого,Чтоб вдаль его не унесло;Недурно брать — куда ни шло,Но сберегать куда вернее.Пусти лишь действовать того, кто поседее,И не упустишь ничегоИз обладанья своего.

Все трое спускаются в долину.

НА ПРЕДГОРЬЕ

Барабанный бой и военная музыка снизу. Разбивают шатер Императора. Входят: Император, Главнокомандующий, драбанты.

Главнокомандующий

Я все-таки наш план обдуманным считаю:В долине узкой войско все стянуть.И я надежду твердую питаю,Что может план наш счастием блеснуть.

Император

Что выйдет здесь, увидим мы затем,Но все ж я недоволен очень тем,Что отступили мы и будто бы бежали.

Главнокомандующий

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези