Сердце Ильясы испуганно вздрогнуло. На ум сразу пришли слова графа ле Меша: «Оттуда ты выйдешь или на свободу, или на плаху». Судя по постному выражению стражника, свободы ей не видать… Выйдя в коридор, девушка окончательно упала духом. Снаружи её поджидали ещё трое охранников – рослых мрачных артцев в странной синей с золотом форме. Девушка обратила внимание на странное вооружение стражи: мечи с очень широкими, ровновыпуклыми, закругленными у острия лезвиями. Меч держали на левом плече, поддерживая под рукоятку. По-видимому, он имел внушительный вес, и орудовали им, держа двумя руками. Фехтовать таким оружием, скорее всего, затруднительно, а вот рубить повинную голову – в самый раз.
По спине Ильясы пробежал липкий неприятный холодок страха.
Сопровождаемая этими стражами смерти, девушка пришла в уже знакомый пиршественный зал. Но теперь здесь находилось много людей. На помосте стояло уже три кресла. В одном, покрытом шкурой, сидел граф ле Меш, рядом с ним, в великолепном, позолоченном, обитом алым бархатом, изящном кресле, восседал незнакомый мужчина лет пятидесяти, с суровым худощавым лицом и карими внимательными глазами. Длинные, светлые, чуть рыжеватые, волосы заплетенные в множество косичек, свисали по бокам, заключая лицо в бронзовую рамку. Голову незнакомца венчал золотой обруч, украшенный кровавыми рубинами, а с плеч спускался алый шёлковый плащ, подбитый белоснежным мехом. Вся высокая крепкая фигура, вольготно развалившаяся в кресле, дышала спокойствием и властью. Рядом с ним, в более простом, но тоже изящном кресле, застенчиво поджав ноги и положив холёные руки на колени, словно прилежный ученик, сидел юноша лет пятнадцати, бледный, тихий и немного испуганный.
Под стенами зала, на лавках, покрытых коврами, разместились вельможи и сановники различных рангов. Столь торжественное собрание удивило девушку. Вряд ли эти господа съехались в замок графа ле Меша ради её скромной персоны. По-видимому, этот важный господин в прекрасном кресле, сам герцог Артский, не меньше.
Когда Ильяса ступила в зал, любопытные взоры обратились в ней. Девушка растеряно остановилась у порога, но повелительный взмах руки господина в алом плаще заставил её приблизиться. На всякий случай, она опустилась на одно колено и низко склонила голову, коснувшись ладонью пола, как склонялась перед королём Даммарским. В таком положении она оставалась, пока предполагаемый герцог не приказал ей подняться. Она выпрямилась, подняла голову и посмотрела прямо в глаза мужчине. Он ответил ей таким же прямым пристальным взглядом. Их молчаливая дуэль длилась несколько мгновений. Затем Ильяса опустила глаза и отступила шаг назад, как бы показывая своё поражение. Губы мужчины тронула чуть заметная усмешка.
– Ильяс д’Ассо, – прозвучал глубокий властный голос, – я герцог Эвальд Симфориан, правитель Арта. До меня дошли сведения о появлении чужака во вверенных мне землях, и я пожелал самолично увидеть тебя и ознакомиться с твоей историей. Расскажи о себе подробно. Всё, не скрывая ни малейшей правды. От того, насколько ты будешь искренен, зависит твоя дальнейшая судьба.
Ильяса послушно склонила голову и начала подробный рассказ с того момента, как покинула замок барона Ротрокса. Правда, она не сказала, что была супругой покойного барона, а назвалась племянником, взятым на воспитание после смерти родителей, намекнув на грубое обращение и склонение к насильственной связи с бароном. Якобы Ильяс д’Ассо убил барона, защищая свою честь. Но разве это было далеко от истины? Затем в подробностях описала службу у королевы Эулианны, опять же, упустив «незначительный» инцидент с Лорин. После перешла к морскому путешествию, пленению и инциденту на корабле, когда она спасла владельца во время нападения пиратов. В подробностях описала службу у принца Леотарда и злополучную драку, в которой смертельно ранила юного княжича. Описала побег и трудности подъёма по ущелью. И закончила схваткой с капитаном Ратли и решением графа ле Меша.
От долгого рассказа у девушки даже пересохло в горле. В конце она даже закашлялась и попросила кубок воды. По молчаливому знаку графа один из слуг подал ей бронзовый кубок, полный холодного кисло-сладкого вина. Девушка несколькими глотками осушила его и вытерла губы рукавом.
– Вот и вся моя история, Ваше высочество. И пусть боги поразят меня молнией, если я соврал в ней, хоть на йоту!
«Прости меня, Отец Небесный, – мысленно добавила она. – Ведь я не соврала, а просто слегка исказила правду!»
– Судя по твоему рассказу, ты прирождённый убийца! – усмехнулся герцог.
– Нет, Ваше Высочество. Я воин. Мой покойный отец внушил мне нетерпение к несправедливости и не прощение оскорблений. Я предан и верен доброму господину, но не стану служить тому, кто меня презирает или унижает.
– Преданность и честность – хорошие качества, барон… Что вы скажете, если я предложу вам службу моей короне? – внезапно перешёл герцог на «вы», подчёркивая статус и положение уже не пленника.
– Почту это за честь и с радостью приму любую должность, – склонила голову Ильяса.