– Я сделаю, – весело сказала Кэт. – Надеюсь, они будут без крови. – Она взяла нож и принялась намазывать масло на ломтики хлеба. Похоже, трактирщик и его жена могли сопротивляться таксистам, но не моей Кэт. Она обезоружила их, и после секундного колебания жена трактирщика вышла в бар.
– Итак, сэр? – проронил трактирщик.
Я описал ему историю смерти Билла и мою стычку с водителями такси в лошадином фургоне. Я сказал:
– Если бы можно было узнать, кто владелец «Такси Маркони», может быть, я смог бы найти человека, подстроившего «несчастный случай» с майором Дэвидсоном.
– Понимаю, – сказал трактирщик. – Надеюсь, вам повезет больше, чем мне. Хоть головой о стену бейся – не могу дознаться. Конечно, чем больше людей ими займется, тем скорее их ликвидируют. – Он взял два сэндвича, один протянул мне, а от другого откусил сам.
– Не забудьте оставить место для жареного барашка, – напомнила мне Кэт и посмотрела на часы. – О боже! Мы страшно опаздываем к обеду, а мне не хотелось бы сердить тетю Дэб. – Но сама спокойно продолжала намазывать масло на ломтики хлеба.
– Я купил «Голубого утенка» полтора года назад, – сказал трактирщик, – как только вышел на гражданку.
– Старшина? – пробормотал я.
– Батальонный, – с законной гордостью ответил трактирщик. – Меня зовут Томкинс. Ну вот, я купил «Голубого утенка» на свои сбережения и на свою воинскую пенсию. И довольно дешево купил. Слишком дешево! Я должен был сообразить, что тут что-то неладно. Мы прожили здесь не больше трех недель, и выручка была хорошая, как вдруг заходит однажды этот парень и заявляет, что, если мы не станем ему платить, как платил прежний владелец, нам будет плохо. И он, знаете ли, берет со стойки полдюжины стаканов – и об пол! Он сказал, что хочет пятьдесят соверенов в неделю. Вы слышите? Пятьдесят соверенов! Неудивительно, что предыдущий владелец предпочел закрыть лавочку. Мне рассказывали потом, что он долго не мог продать свое заведение, потому что все вокруг понимали, что купят одни неприятности, ждал, когда появится олух вроде меня и вляпается в это дело всеми четырьмя лапами.
Томкинс задумчиво жевал свой сэндвич.
– Ну, я ему сказал, чтобы он выкатывался. На следующий вечер они заявились впятером и разнесли заведение, меня оглушили моей же собственной бутылкой, а жену заперли на чердаке. Все разнесли вдребезги – бутылки, посуду, поломали все стулья. Я очнулся на полу среди обломков, а они стояли вокруг меня. Они заявили, что это только предупреждение, что, если я не буду отваливать им пятьдесят фунтов в неделю, они в следующий раз разобьют еще бутылки в кладовой и выльют все вино в подвале, а потом, сказали они, дойдет очередь до моей жены.
У него лицо перекосилось от бешенства, когда он все это вспомнил.
– И что было дальше? – спросил я.
– После немцев и японцев мне не к лицу было сдаваться на милость всякой шпане по эту сторону британских морей. Несколько месяцев я им платил, впрочем, чтобы получить передышку. Но пятьдесят фунтов сверх налогов и пошлины надо еще где-то найти, так? Здесь доходное место, но при таких расходах мне бы пришлось оставаться при своей пенсии. Так не могло продолжаться долго.
– Вы обратились в полицию? – спросил я.
На лице Томкинса появилось странное выражение, – похоже, ему было стыдно.
– Нет, – сказал он нерешительно, – в полицию я не пошел. Я ведь не знал, что это за люди, понимаете? И они угрожали бог знает чем, если я пойду в полицию. Знаете, в армии есть правило: не навязывать превосходящим силам противника боя, пока не получишь подкрепления. Вот тогда я и начал подумывать о собаке. А потом-то я ходил и в полицию, – произнес он, словно оправдываясь.
– Конечно, ведь полиция вправе закрыть эту фирму, если она замешана в систематических преступлениях.
– А, вон вы о чем. Не в этом дело. Фирма настоящая, таксомоторный парк. И при этом крупная фирма. Большинство шоферов вполне порядочные люди и ни о чем не подозревают. Я им говорил, что они только ширма, которой прикрывается преступная организация вымогателей, но они не верят – какой, мол, еще рэкет? А самих преступников с виду не отличишь от порядочных людей, вы ведь видели. Шофер как шофер, подъезжает к закрытию заведения, входит с самым невинным видом и требует денег. А затем вполне может взять в гостинице пассажира, везет его по таксе, все как положено, абсолютно благопристойно.
– А вы не можете пригласить полицейского в штатском? Он сидел бы в баре под видом посетителя и арестовал бы этого человека, когда тот придет за деньгами, – предложила Кэт.
Трактирщик ответил с горечью:
– Ничего из этого не выйдет, мисс. И даже не потому, что никто не знает, когда его ждать, так что полицейскому пришлось бы сидеть здесь две недели, а просто не будет оснований для ареста: дело в том, что у этих типов всегда при себе подписанный мною вексель на пятьдесят фунтов. Ну вмешается полиция, а он покажет вексель, и точка. Полиция поможет, если вы дадите ей материал, который можно представить в суде. А пока у них имеются слова одного человека против слов другого, они ничего не сделают.