Читаем FEARS полностью

Позади Питера вдруг послышались детские вздохи и грозные шаги, направляющиеся прямиком к нему. Мальчик обернулся в сторону странных звуков. Один из старшеклассников — брюнет, лет тринадцати-четырнадцати, подходил все ближе к столу вместе со своими друзьями-подростками. К слову, на всех они глядели свысока, ведь запугивали каждого только своим появлением, они чувствовали власть над остальными, у них была эта власть. И никто не знал, откуда она взялась.

— Так, я беру твою тарелку каши, Шэдоу, а еще хлеб.

Он протянул свою руку мальчику, на что тот никак не отреагировал, Питер старался их игнорировать.

— Может мне у тебя их отобрать?

— Не смей. — вступился Артур, пристав из-за стола.

— Тебя никто не спрашивал, го…

— Заткнись, свиная рожа! — закричал на него блондин.

Судя по всему, Артур держал в себе всю свою ненависть к нему. Держал до сегодняшнего утра. Этот парень частенько доставал Артура, а в добавок и Питера, да и много кого еще в этом корпусе. Часто, не в силах справится с ним и его компанией, приходилось отдавать еду, в противном случае — получать тумаков.

В столовой повисла звенящая тишина, у всех вокруг разинулись рты от смелости блондина. Сам Артур прожигал брюнета взглядом, полным ненависти и ярости.

— Хочешь, чтобы я рассказал? — будто хитрый и коварный лис, проговорил старшеклассник.

— Хочешь, чтобы я рассказал? — надавил на него Артур своим голосом.

Брюнет чуток замялся и это видели все. Блондин же все не отрывал от него злой взгляд.

— Шел бы ты отсюда со своими подпевалами.

Старшеклассник шмыгнул носом и удалился прочь. Артур проводил его хмурым взглядом и только потом посмотрел на своих друзей.

— Как ты это сделал? — Будучи в шоке, спросил Бен.

— Ешьте, а то время завтрака подходит к концу. — Ушел от вопроса тот.

Большая часть детей уже складывала тарелки и отправлялась за пределы столовой. И каждый ребенок посмотрел на Артура хотя бы раз. Он же не поднимал взгляда, удерживая его на тарелке.

— Спасибо. — тихо проговорил Питер, обращаясь к своему другу.

Блондин кивнул, поджав губы, после чего продолжил есть.

Буквально через несколько минут их тарелки были пусты и вылизаны чуть ли не дочиста. Оказавшись за пределами столовой, мальчики все еще молчали.

— Я ненавижу его. — проворчал Артур, скрестив руки и смотря куда-то в сторону. Казалось, внутри него бушевало множество чувств, явно больше, чем он выдавал наружу. Это было несвойственно блондину, что-то было не так. Он будто что-то не договаривал.

— Вы же раньше дружили? — внезапно спросил Бен.

— Да, можно и так сказать.

— Видимо общение не задалось у вас…

— Точно…

Артур заметно помрачнел. Обычно он менял свое настроение по сто раз на дню, но такого еще не было. С одной стороны, Питеру очень хотелось помочь, но с другой… Что если он сделает только хуже? Ведь один раз в школе он уже пытался вмешаться и помочь, из этого ничего не вышло, он ничего не добился.

Как обычно это бывает, Артур ушел в спальню. Он оставил Питера вместе с Беном, объяснив это тем, что кое-что там забыл, поэтому ненадолго отойдет, но вскоре вернется. Остальные двое пожали плечами и прошли в коридор, где уселись на полу.

— Странно это всё. — подметил Бен.

— Да, согласен. Надеюсь, это недолго у него продлится.

С другого конца коридора к мальчикам бежала мадам Фриск, придерживая низ своего платья, чтобы вдруг не споткнуться об него. Мальчики медленно встали, переглядываясь меж друг другом, бросая непонимающие взгляды.

— Шэдоу, вот ты где! Это срочно!

— Что случилось, мадам? — спросил Питер.

— Голова чистая? А руки ты мыл? Зубы чистые? А одежда не пахнет? — она заваливала его вопросами, не давая вставить ни слова.

Черноволосый стоял как столб, пока мадам не схватила его за руку и не потащила в другой конец коридора, откуда она явилась их взору. Бен уже хотел побежать за ними вслед, но в последний момент притормозил, оставшись на месте, как послушный щенок.

Директриса протащила мальчика по лестницам, потом по коридору, пока, в конце концов, они не оказались на пороге у двери в ее кабинет. Они быстро заскочили туда, захлопнув за собой дверь.

— Этот, я полагаю? — надев свою фальшивую улыбку, любезно спросила она.

Перед мальчиком стоял высокий, очень плотный мужчина в кожаных, словно новых, еще блестящих светло-коричневых ботинках, черных брюках, с продетым в них ремнём из темной кожи с большой металлической пряжкой, а также в длинном темно-сером пальто, из-под которого выглядывала белая рубашка. Незнакомец выглядел сурово — грубые черты лица сочетались с его хмурым выражением лица. По сравнению с Питером, этот мужчина казался великаном, возможно он им и был, по крайнем мере мальчику он не понравился сразу, ему было все равно, кем был этот гость— великаном или обычным человеком.

Мадам Фриск подтолкнула мальчика, дабы тот стал поближе к мужчине.

— Да, тот. — твердо зазвучал басистый голос.

Тогда мадам подвинула мальчика еще ближе. Питер чувствовал запах сигар, исходящий от гостя, от этого запаха мальчик непредумышленно морщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика