Читаем Febris erotica. Любовный недуг в русской литературе полностью

Маркович 1982 – Маркович В. М. О роли диалогического конфликта в романе Герцена «Кто виноват?» // Маркович В. М. И. С. Тургенев и русский реалистический роман XIX века (30–50-е годы). Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. С. 66–78.

Мартинсен 2011 – Мартинсен Д. Настигнутые стыдом: [исследование проблемы стыда в романах Ф. М. Достоевского «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»]. М.: РГГУ, 2011.

Масанов 1956 – Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: в 4 т. / подг. к печати Ю. И. Масанова, ред. Б. П. Козьмин. М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1956–1960.

Матич 2008 – Матич О. Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России / пер. с англ. Е. Островской. М.: Новое литературное обозрение, 2008.

Маяковский 1955–1961 – Маяковский В. В. Полн. собр. соч.: в 13 т. М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1955–1961.

Меве 1989 – Меве Е. Б. Медицина в творчестве и жизни А. П. Чехова. Киев: Здоровья, 1989.

Меркулов 1981 – Меркулов В. Л. Альбрехт Галлер (1708–1777). Л.: Наука (Ленингр. отд-ние), 1981.

Мирский 1995 – Мирский М. Б. Очерки истории медицины в России, XVI–XVIII вв. Владикавказ: Реклам.-изд. агентство М-ва печати и информ. РСО-А, 1995.

Михайлов 1903 – Михайлов М. Л. Женщины: Их воспитание и значение в семье и обществе; Женщины в университете; Джон Стюарт Милль об эмансипации женщин; Уважение к женщинам. Воспоминания о Михайлове Н. В. и Л. П. Шелгуновых. СПб.: П. А. Картавов, 1903.

Мишле 1997 – Мишле Ж. Ведьма. Женщина / вступ. ст., подгот. текста В. Сапова. М.: Республика, 1997.

Монтень 1979 – Монтень М. Опыты: в 3 кн. / изд. подг. А. С. Бобович. Ф. А. Коган-Бернштейн, Н. Я. Рыкова, А. А. Смирнов. 2-е изд. М.: Наука, 1979 («Литературные памятники»).

Наумова 1978 – Наумова Н. Н. Роман Н. Г. Чернышевского «Что делать?». Л.: Худож. лит-ра (Ленингр. отд-ние), 1978.

Николози 2019 – Николози Р. Вырождение: литература и психиатрия в русской культуре конца XIX века / авториз. пер. с нем. Н. Ставрогиной. М.: Новое литературное обозрение, 2019.

О возвышенном 1966 – О возвышенном / пер., статьи и примеч. Н. А. Чистяковой. М.; Л.: Наука, 1966 («Литературные памятники»).

Овидий 1973 – Публий Овидий Назон. Элегии и малые поэмы / пер. с лат., сост. и предисл. М. Л. Гаспарова; коммент. и ред. переводов М. Л. Гаспарова и С. А. Ошерова. М.: Худож. лит-ра, 1973.

Одоевский 1975 – Одоевский В. Ф. Русские ночи / изд. подг. Б. Ф. Егоров, Е. А. Маймин, М. И. Медовой. Л.: Наука (Ленингр. отд-ние), 1975 («Литературные памятники»).

Отрадин 1994 – Отрадин М. В. Проза И. А. Гончарова в литературном контексте. СПб.: Издание С.-Петербургского ун-та, 1994.

Панченко 1973 – Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л.: Наука (Ленингр. отд-ние), 1973.

Паперно 1996 – Паперно И. А. Семиотика поведения: Николай Чернышевский – человек эпохи реализма. М.: Новое литературное обозрение, 1996.

Паперно 1999 – Паперно И. А. Самоубийство как культурный институт. М.: Новое литературное обозрение, 1999.

Песков 1989 – Песков А. М. Буало в русской литературе XVIII – первой трети XIX века. М.: Изд-во МГУ, 1989.

Петрарка 1996 – Петрарка Ф. Стихи. Сонеты. Размышления / сост. О. Дорофеев. М.: Рипол Классик, 1996.

Писарев 1981 – Писарев Д. И. Литературная критика: в 3 т. Л.: Худож. лит-ра (Ленингр. отд-ние), 1981.

Письма русских писателей 1980 – Письма русских писателей XVIII века / отв. ред. Г. П. Макогоненко. Л.: Наука (Ленингр. отд-ние), 1980.

Платон 1993–1994 – Платон. Собр. соч.: в 4 т. / общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993–1994.

Плутарх 1961–1964 – Плутарх. Сравнительные жизнеописания: в 3 т. / изд. подг. С. П. Маркиш. М.: Наука, 1961–1964.

ПППВ – Приятное и полезное препровождение времени, журнал (1794–1798).

Пресняков 1990 – Пресняков А. Е. Российские самодержцы / сост., автор предисл. и прилож. А. Ф. Смирнов. М.: Книга, 1990.

Путинцев 1953 – А. И. Герцен в русской критике: сб. статей / введ. и прим. В. А. Путинцева. М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1953.

Пушкин 1977–1979 – Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 10 т. 4-е изд. Л.: Наука (Ленингр. отд-ние), 1977–1979.

Радищев 1938–1952 – Радищев А. Н. Полн. собр. соч.: [в 3 т.]. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1938–1952.

Русская повесть XVII века 1954 – Русская повесть XVII века / сост. М. О. Скрипиль, ред. И. П. Еремин. М.: ГИХЛ, 1954.

Русская романтическая повесть 1980 – Русская романтическая повесть / сост., вступ. ст. и прим. В. И. Сахарова. М.: Сов. Россия, 1980.

Русская сентиментальная повесть 1979 – Русская сентиментальная повесть / сост., общ. ред., вступ. ст. и комм. П. А. Орлова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.

Русские повести первой трети XVIII века 1965 – Русские повести первой трети XVIII века / исслед. и подг. текстов Г. Н. Моисеевой. М.; Л.: Наука, 1965.

Руссо 1968 – Руссо Ж.-Ж. Юлия, или Новая Элоиза / вступ. ст. И. Верцмана, пер. Н. Немчиновой и А. Худадовой, под ред. В. Дынник и Л. Пинского. М.: Худож. лит-ра, 1968 («Библиотека всемирной литерат уры»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия