Читаем Феи. Бек и большая ягодная битва полностью

— Чего тут смешного? — насупился Твиттер.

— Я же правду говорю! Это экстренный случай!

Бек с трудом подавила смешок.

— Прости, Твиттер, — ласково сказала она. — Я знаю, что ты расстроен, но поверь — причин для беспокойства нет. Бурундуки не желают никому зла.

Твиттер поглядел на неё с сомнением.

— Правда-правда, — продолжала Бек. — Некоторые существа, например, птицы, поглощают еду, как только её находят. А другие, вот как бурундуки, откладывают часть найденной пищи до тех времён, пока она им не понадобится. Запасают её. А в конце концов всё-таки съедают.

— Неужели? — удивился Твиттер.

— Угу, — кивнула Бек. — Так что без обид. Они вовсе не хотят навредить птицам, просто делают то же самое, что делали всегда. К тому же, у нас в лесу еды хватит на всех. — Бек заглянула птичке в глаза. — Понял?

Твиттер секунду обдумывал услышанное.

— Понял! — радостно воскликнул колибри, и снова сделался беззаботным. — Спасибо, Бек! — проверещал он на прощанье и скрылся из виду.

— Не за что! — крикнула ему вслед Бек, а потом покачала головой и улыбнулась.

Твиттер исчез так же быстро, как и появился.

3

В тот вечер Бек одна сидела в чайной комнате Дерева-Дома за столиком для фей, понимающих язык животных. Она прибыла туда раньше подруг, за пять минут до начала чаепития, и теперь ожидала остальных, попивая чай с мятой.

Бек огляделась по сторонам и помахала знакомой фее Динь-Динь, сидевшей за столиком для фей с талантом к починке. Потом она увидела, как в комнату влетела прелестная Розетта и направилась к столику фей-садовниц.

Дульси, фея-кондитер, подавала печенье голодным феям с водяными талантами.

Чайная комната была одним из самых причудливо оформленных помещений в ДеревеДоме. На стенах красовались нежно-салатовые обои из травы. Над головой сверкала и переливалась серебряная люстра-канделябр. Цветочный ковёр поражал роскошью и пестротой. Днём, когда люстра

не горела, свет проникал в помещение через огромные окна от пола до потолка.

Бек нравилось место у окошка, где стоял столик фей, говоривших на языке животных. Она как раз глазела на лужайку, когда рядом с ней на стул опустилась Фауна. На её платье, у плеча, виднелось густо-фиолетовое пятно.

— Что это с тобой приключилось? — поинтересовалась Бек, невольно хихикнув.

Фауна потянулась за стоявшим посредине стола чайничком и налила себе чашку чаю.

— На меня упала ягода, — объяснила она. — После того, как ты отвела енотика домой, я полетела поболтать с одним знакомым хамелеоном. Он сегодня не в настроении, аж позеленел с тоски, — Фауна улыбнулась собственной нехитрой шуточке.

— Потом я полетела домой и только приземлилась во дворе, как — плюх! — Фея пожала плечами. — Не повезло!

Бек тоже пожала плечами. Обычно все феи в Нетландии ловко уворачивались от летящих с неба предметов: дождевых капель, сыплющихся с деревьев листьев и веток, падающих с кустов ягод. Им волей-неволей приходилось быть осторожными. Но все эти штуки на самом деле не представляли опасности, в отличие, например, от ястребов, которые могли камнем упасть с неба, подхватить какую-нибудь незадачливую феечку и в мгновение ока унести её в своё гнездо. Поэтому среди фей всегда имелись разведчики, которые следили за приближением ястребов. Что же до ягод — от них было много грязи, но они редко падали прямо на фей.

Вскоре за столик подсели Терра, Мэдж и Финн и принялись наливать себе чай. Подлетела Дульси с тарелкой песочного печенья в форме звёздочек. Феи одновременно потянулись за сладостями.

— Не все сразу! — с улыбкой воскликнула Дульси, улетая. — У меня на кухне ещё много вкуснятины.

— Это хорошо, — промолвила Финн и кивком указала на дверь чайной комнаты, — потому что сюда летит Кора. Кажется, ей не помешает зарядиться энергией.

Кора с глубоким вздохом опустилась на последнее свободное сиденье. По её виду нетрудно было догадаться, что стряслось. Фею с ног до головы покрывал липкий фиолетовый сок. Он стекал по её лбу, капал с длинных светлых волос. На щеках виднелись разводы — это фея пыталась стереть грязь.

— И ты тоже, Кора? — спросила Фауна и указала на большую фиолетовую кляксу на своём платье.

Кора протёрла залитые соком глаза и прищурилась.

— Ягода? — уточнила она. Фауна кивнула.

— Угу, — сказала Кора. — Она вылетела неизвестно откуда. Я чудом увернулась от второй.

— Какое странное совпадение! — Бек наморщила лобик. — На двух фей в один и тот же день упали ягоды. Такое не часто случается.

Тем временем сидевшая на другом конце стола Финн смотрела куда-то поверх плеча Бек.

— Не на двух, а на трёх, — поправила она.

— Что? — не поняла Бек и обернулась поглядеть.

Она заметила среди феи с талантами к искусству воробьиного человечка с фиолетовым пятном на левой ноге.

— Я насчитала четверых, — сказала Мэдж. В другом конце комнаты одна из фей-затейниц стирала потеки сока с затылка и шеи.

— Э-э... нет! — воскликнула Фауна. — Пять!

— И кивнула в сторону дверей. В комнату только что влетела фея-прачка Лимпия. Две фиолетовые кляксы — одна на правой руке и одна на левом крыле — давали понять, что и она попала под обстрел.

Что же это творится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература