Читаем Феи. Бек и большая ягодная битва полностью

Дедушка Крот оказался не так уж далёк от истины, потому что в последующие дни на Приют Фей обрушился настоящий дождь из ягод.

Некоторые феечки начали в любую погоду носить с собой зонтики из цветочных лепестков. Но, как феи вскоре установили на собственном опыте, нежные лепестки не слишком хорошо защищали от ягодных бомбардировок.

— Уфф! — влетев в холл Дерева-Дома, вздохнула Серебрянка, фея с водяными талантами. Её зонтик из лепестков кувшинки был заляпан ягодным соком и вывернут наизнанку несколькими особо мощными ударами. Серебрянка потрясла зонтик и попыталась его закрыть. — Подумать только, испорчен четвёртый зонтик за два дня!

Бек услышала её слова и подлетела, чтобы проводить её к столику обмена зонтов.

— Сюда, — промолвила Бек, увлекая Серебрянку за собой. В глубине холла за столом из

древесной коры сидели Розетта и ещё три феи- садовницы. — Можешь оставить свой сломанный зонтик здесь, феи-садовницы пустят его на семена, а себе выбери новый. Это очень удобно!

Идея поставить в холле обменный столик принадлежала Бек. Ягодная битва причиняла всем феям немало неудобств, и из-за этого Бек терзало чувство вины. Она вместе с остальными феями, владевшими языком животных, прикладывала все усилия, чтобы прекратить войну. За последние дни между визитами к Матери-Голубке они неоднократно навещали колибри и бурундуков. Они пытались взывать к их разуму, но ни одна из сторон не поддавалась на уговоры.

Тем временем Бек пыталась предпринять хоть что-то, что облегчило бы жизнь феям, поэтому она обратилась за помощью к своими подругам, наделённым талантами к выращиванию растений. Эти феи умели мастерить изящные зонтики из лепестков и были только рады помочь. Обменный столик оказался очень даже нужным нововведением.

Феи проработали всего час и уже собрали десять сломанных зонтиков.

Одна из фей помогла Серебрянке подобрать новый зонт. А Розетта обратила внимание на Бек, которая выглядывала в окно.

— Бек, мы держим всё под контролем, — мягко промолвила Розетта. — Так что если требуется сделать ещё что-то, обращайся... — Она заметила, что у Бек довольно рассеянный вид.

Бек действительно думала о другом. Ей не терпелось вылететь наружу и проверить, как там дела. Может, что-то изменилось? Может, стороны договорились о перемирии? А что, если именно сегодня ей самой придёт в голову блестящая мысль о том, как остановить сражение?!

— Спасибо, Розетта, — ответила Бек, с улыбкой помахала подруге и направилась к входной двери. На пороге она развернулась, помчалась назад и выхватила из кучи новых зонтиков один, сделанный из лепестков маргариток.

— Не возражаешь, если я его позаимствую? — поинтересовалась феечка у Розетты.

— Конечно, нет! — воскликнула та и захихикала.

Наконец вооружённая зонтиком Бек выскользнула наружу. И почти немедленно услышала, как на зонтик шмякнулась ягода. Бек быстро полетела, лавируя под ягодным дождём. Она старалась избегать прямых попаданий. Лететь было недалеко — всего-то до большого дуба с раздвоенным стволом. Дальше она уже могла путешествовать под землёй, по туннелям, проложенным феями с талантом к звериным языкам.

Давным-давно, так давно, что помнит об этом одна лишь Мать-Голубка, феи построили под землёй систему туннелей, которая тянется по всему острову. Феи пользовались этими ходами, когда им нужно было добраться до какого-то места незамеченными.

Как и остальные феи с талантом общения с животными, Бек знала туннели как свои пять пальцев. Для всех других фей это был настоящий лабиринт. Он проходил сквозь норы, подземные дупла в корнях деревьев, гнёзда и логова. Некоторые ходы были заброшены, но в большинстве обитали звериные семейства.

Бек считала, что пока ягодная битва не прекратилась, разумнее всего передвигаться по туннелям. Так она хотя бы останется сухой и без пятен на одежде.

Сперва фея отправилась к лагерю бурундуков. Нырнув в небольшое отверстие у подножия огромного дуба, она запетляла по подземному туннелю, шедшему к ручью Хавендиш. Затем Бек выбралась из подземелья, чтобы пересечь ручей, — сначала она пролетела через пустую сердцевину клёна, а потом сквозь полую ветку, перекинутую через поток. Затем она снова спустилась в подземелье, на перекресток туннелей, и, свернув к северу, пролетела через целую череду брошенных лисьих нор.

В первой норе она встретила летевшую ей навстречу Фауну.

— Фауна! — вскричала Бек, и лицо её озарилось улыбкой при виде подруги. — Я решила навестить бурундуков. Есть какие-нибудь новости о ходе ягодной битвы?

Фауна нахмурилась и покачала головой.

— Ничего хорошего, — ответила она. — Я только что из лагеря колибри. Не похоже, чтобы хоть одна из сторон пошла на уступки. — Вдруг Фауна просияла. — Нет, прости, хорошая новость всё-таки есть!

Фейский огонёк Бек от нетерпения разгорелся

ярче.

— Немножко радости мне сейчас не помешает! И что же случилось?

— Ну, ты, наверное, знаешь, что бурундуки хотели сделать подкоп под ежевичные кусты? — промолвила Фауна. — Так вот, их план провалился.

— Что значит «провалился»? — недоумённо осведомилась Бек. — В чём дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература