Читаем Фея Сью (которая, на самом деле, не была феей), котёнок Драм, и кое-кто ещё. И мысли о том, как это – быть настоящей Сью?.. А кроме них – ещё много мыслей полностью

— Значит — идёт! — сообразила Сью и радостно встала тоже.

И правда — это оказался нужный автобус.

— Что самое интересное, — сказала Сью, когда они уже ехали и качались во всю на кочках, от того что свободного места им не хватило, но зато досталось стоячее место в проходе, — Ты видишь, что едет там — следом за нами?

— Где? — оглянулся Драм.

— Во-оон там — в маленьком окошке в конце автобуса мелькает.

— А, да… — присмотревшись сказал котёнок, — Похоже что это наш — тот самый автобус что не пришёл вовремя на первой остановке! Ура!

— Конечно — ура. — улыбнулась Сью, — Ведь мы, получается, доедем ещё даже чуточку быстрее. Но почти так же. Зато — как!

— Ага. — подтвердил Драм радостно. И решил, с этого дня, постараться не расстраиваться из-за всего подряд сразу же. И только он это решил, как Сью сразу же сказала:

— Так что не стоит из-за всего подряд расстраиваться сразу же, Драм! Понимаешь — возьми себе даже за правило: если ты всё-всё делаешь правильно, но вдруг происходит что-нибудь такое, что может тебя расстроить — сразу же понимай: это значит только одно.

— Что?.. — узнал котёнок.

— Это значит, что совсем скоро случится что-то такое, что обязательно тебя очень даже порадует. И то, какое-то, не очень приятное событие — это только такой небольшой обманщик, который хочет тебе испортить всё настроение и сделать из тебя неблагодарного котёнка. И сомневающегося, конечно. Ты понял? — улыбнулась Сью маленькой головке, которая торчала из её сумки и с любопытством смотрела в окно автобуса.

— Понял! — весело улыбнулся и Драм.

Автобус резко затормозил и Сью чуть не упала от резкого толчка. Но к счастью не упала. Ведь её поддержал какой-то молодой человек. А какой — она сразу и не поняла. Просто начала, сразу же, говорить: "Спасибо! Спасибо большое!.." и "Извините… Извините пожалуйста!..", ведь пока она падала — она чуть не сбила его самого с ног. Но все уцелели и от того молодой человек сказал весело:

— Да ничего, ничего!

И только тут Сью подняла глаза и поняла, что разговаривает с никем иным, как с тем самым продавцом из магазина специй.

— Ой, это Вы!.. — сказала она непроизвольно.

— Да, я. А это Вы! — засмеялся молодой человек, и Сью тоже засмеялась.

— Я просто Вас сразу не узнала, простите…

— Ну, как Ваш воспитанник ушастый поживает? — спросил молодой человек.

— Да… Да ничего. Надеюсь, что я его не раздавила… Ты в порядке, Драм?.. — спросила она у котёнка, заглянув в свою сумку.

— Мяу!.. — сказал Драм, что значило: "Конечно в порядке! Я думал расстроиться из-за того что ты чуть не упала, но потом не стал. Ведь ты, всё-таки, не упала, да ещё встретилась с тем молодым человеком, что нам говорил хорошие слова. И это всё очень здорово!"

— О, так он тоже тут!.. — обрадовался молодой человек, — Ну, парень, молодец — растешь не по дням о по часам! Уже как вымахал! А почему имя такое… Интересное?

— Ах, Драм?.. Да это от того что он тыгыдык любит делать — и это так получается, что будто он на барабанах играет, а ещё — любит всё драматизировать.

— А, ясно!.. — засмеялся парень. — Ну это хорошо, что ты барабанщик! Я тоже немножко играю. Так что, считай, коллеги!

— Да?.. Надо же! — удивилась Сью, — Это, наверное, сложно — играть на барабанах!

— Ну, как сложно… Да всё, наверное, какого-то труда требует, но чем больше учишься, тем, конечно, проще. — смущенно заметил парень.

— Да, да. Это точно. Абсолютно согласна! — кивнула Сью, — Вот я когда училась на флейте — так сначала и вообще не могла звук получить хоть какой-то, кроме как когда в открытую её дуешь… А как хоть какой-нибудь палец поставить пытаешься — так всё!.. Сип и хрип!.. — засмеялся она. — А потом, чем больше играешь, да занимаешься, тем больше уже всё само — так, просто получается. Уже и в мелодии часто не думаешь, вовсе, куда какой палец ставить — они уже сами так как-то встают!..

— Так Вы на флейте играете? — удивился молодой человек.

— Так ты на флейте играешь?.. — удивился и Драм.

— Ну да… Чуть-чуть, — ответила Сью сразу двоим. — Правда давно уже в руки не беру. А так — в детстве довольно долго училась…

— Ну, это здорово! — восхитился молодой человек, — Флейта — это же так красиво! Такие звуки, как будто бы феи из сказки поют! Мне всегда очень нравилось. А учиться я сам не решился — казалось что очень сложно будет. Но всё ещё не оставляю надежды когда-нибудь выучиться.

— Конечно, правильно! Не оставляйте! — приободрила Сью, — У Вас обязательно должно получиться! Это не так-то сложно, если Вам правильно всё объяснят. Можно довольно-таки быстро научиться. Вы сейчас не выходите?.. — узнала Сью, продвигаясь к дверям.

— Выхожу. Я вон в том доме живу — где берёзы.

— Да?.. Ну надо же — а мы в том — где каштан. Совсем рядом получается!

— Да, удивительно. Никогда не мог подумать. Кстати… А Вы случайно уроки не даёте? Ну, флейты?.. Я бы с удовольствием Вас попросил стать моим наставником. Тем более что, похоже, мы рядом живём. Всё-таки у Вас опыт побольше, чем у меня и, скорее всего, Вы меня сможете чему-то научить. — улыбнулся молодой человек, но было видно, что очень и очень занервничал при этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы