Читаем Фея страшных снов полностью

Страх сына доктора давно отвлекся от своих дел и наблюдал за девушкой, высунувшись между прутьями клетки. Когда сеть, сплетенная из тьмы, уже устилала практически весь пол, Лина двумя руками собрала силу в шар и пустила ее весело катиться по разложенной ловушке. Дракот не выдержал – рванул за полюбившейся игрушкой, зацепил когтистыми лапами сеть, попытался смахнуть, зацепил еще две-три полосы, запутался и принялся кататься, остервенело кусая мрак. Все было напрасно – через несколько минут сетка плотно спеленала его, отрезав от Рихарда.

Молодой мужчина протяжно закричал и упал на пол, схватившись за голову. Александрина, испугавшись за него, быстро захлопнула шкатулку и побежала к выходу, где на ступенях уже появился неторопливый унтер:

– Доктора! – крикнула девушка, – скорее зовите доктора!

– Да что случилось, барышня? – удивился старик, – если кричит, так ничего, покричит и успокоится…

– Зовите! – строго прикрикнула Лина, вспомнив манеру директрисы, – быстро!

Унтер ушел, а Рихард внезапно затих, свернувшись в комочек, словно испуганный маленький ребенок. Александрина не стала мешкать – лентами тьмы спеленала дракота плотнее, подумала и…засунула его в ту самую музыкальную шкатулку. Специального хранилища у нее с собой не было, а деревянный ящичек с медной подбивкой вполне сдержит страх, если написать на нем несколько нужных рун кровью Темной.

Когда унтер и доктор спустились в подвал, Рихард уже начал шевелиться. Александрина привела себя в порядок и продумала, что скажет доктору. Клоппке влетел в подвал весь взъерошенный, от него отчетливо пахло баней и щелочным мылом. Девушка с опозданием вспомнила, что в обязанности врача входил осмотр всех кадетов в банный день, дабы в Корпусе не распространялись насекомые и кожные болезни.

– Госпожа Роден? Что здесь случилось? – резко спросил он, увидев Лину.

– Я пришла с прогулки, господин доктор, и решила угостить господина Рихарда пирожными, а он вдруг закричал, я испугалась, – ответила девушка, стараясь подражать тоненькому беспомощному голосу пансионерки.

Мужчина нахмурился, подошел к решетке, взглянул на сына и негромко позвал:

– Рихард, с тобой все хорошо? Мальчик мой, посмотри на меня!

Молодой человек медленно распрямился, встал на четвереньки, потом поднялся в полный рост и уставился на доктора совершенно нормальными, хотя и ничего не понимающими глазами:

– Отец? Что я тут делаю? И почему в таком виде?

Александрина почти неслышно выдохнула. Она нешуточно боялась, что страх уже настолько поглотил мужчину, что он вернется в реальность десятилетним ребенком. Но нет, судя по тому, как стоит и двигается молодой Клоппке, он осознает себя, а выражение лица, хотя и растерянное, но совершенно разумное.

Пока плачущий от невероятной радости доктор пытался узнать, что последнее помнит его сын, фея на цыпочках двинулась к лестнице, прихватив шкатулку. Теперь тут разберутся без нее.

* * *

Осведомитель сработал оперативно – доклад о кровавой надписи и стремительном исцелении сына доктора лег на стол лорда Кавендиша уже на следующий день. Советник как раз читал характеристики темных магов, которых он собирался приставить к Наследнику и его семье, когда Михаль внес поднос с корреспонденцией, поступившей за ночь. Скромный конвертик, украшенный солдатской печатью из жеванного серого хлеба, привлек его внимание.

Прочитав записку, лорд искренне задумался – нельзя ли таким вот проклятьем шарахнуть по десятку-другому нужных ему людей? Магия будет темная, очень нужная в нынешних обстоятельствах, вот только гарантий нет, что вместе с цветом магии эти люди получат столь щедрое сердце и обостренное чувство справедливости.

Вернувшись к характеристикам магов Кавендиш успел мимолетно пожалеть, что госпожу Роден нельзя разделить на множество маленьких энергичных женщин. Он бы точно нашел им всем должности! Осознав, что уже третий раз перечитывает одну и ту же строчку, не улавливая смысла, советник отбросил бумаги, открыл ящик стола и вынул амулет связи. Сколько там времени? Десятый час? Преподавательнице этикета пора вставать!

* * *

Поспать Александрине не удалось. Злокозненный лорд разбудил, а ведь она едва смогла уснуть после нелегкой борьбы со страхом Рихарда Клоппке. Мужчина долго задавал ей какие-то глупые вопросы про кадетов, про молодого Клоппке и довел до того, что она откровенно зевнула, изящно прикрыв рот ладошкой, и вот тут он внезапно спросил:

– Зачем Вы виделись с госпожой Мафалдой?

– Чтобы договориться, где и когда она передаст мне дневники прапрадеда… – ответила Лина, прежде чем осознала свой ответ.

Фея тихонько застонала. Вот и решилась дилемма: говорить или не говорить тайному советнику о странном поведении директрисы. Но как ловко он ее поймал! Девушка выпрямилась и сердито уставилась на него:

– Лорд Кавендиш, зачем Вам знать, о чем мы говорили?

– Мне нужно знать все! – отрезал будущий глава безопасности Двора, – от этого может зависеть безопасность Его Величества и Его Высочества.

Узнав все подробности разговора, советник побарабанил пальцами по невидимому столу и приказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги