Читаем Фея страшных снов полностью

Дети были счастливы, их экипажи ехали свободно, а вот старшие воспитанники были укутаны в паутину сомнений и страхов столь плотно, что у Лины заломило виски.

– Ваше Превосходительство, – она осторожно дотронулась до обшлага генеральского мундира, – кадеты взволнованны, могут натворить глупостей, Вы позволите немного смягчить их состояние… моей магией?

Генерал нахмурился, оценил растянувшиеся по дороге экипажи и медленно кивнул, соглашаясь:

– Хорошо, госпожа Роден. Я позволяю Вам воздействовать на кадетов своей магией, если Вы поклянетесь не причинять им вреда! – проговорил он стандартную формулу разрешения для публичного применения магии на людях.

– Клянусь! – девушка стянула перчатку, подняла ладонь, позволяя силе на секунду проявиться, туманным серым вихрем и снова втянуться под кожу.

Мужчины синхронно кивнули, подтверждая принятие клятвы. Между тем, Лина сняла с пояса сумку-кошелек, вынула пару зелий капнула их на ладонь и подула в сторону кадетов, насыщая мысли спокойствием, радостью, довольством. Паутина неуверенности медленно таяла, страхи ныряли в придорожные канавы, лица детей озаряли улыбки. Даже воспитатели вдруг вспомнили, что вокруг них весенний день, тучки разошлись и дорога превратилась в приятную прогулку.

– Право, госпожа Роден, это просто поразительно! – выдохнул доктор и расслабился.

– Согласен, – полковник, подхватил руку феи и поднес к губам.

Вскоре впереди показалось королевское поместье. Это был совсем небольшой дом, беленький, уютный с темной черепичной крышей и яркими желтыми арками. Вечнозеленый плющ вился по специально вкопанным у стен столбам, темные ели служили фоном и самому зданию, и нескольким отдельно стоящим флигелькам, вероятно, предназначенным для свиты.

В пику скромности дома сад вокруг был удивительно большим и красивым. Ажурная ограда с воротами отделяла королевские владения лишь со стороны дороги, а дальше тянулась высокая колючая живая изгородь, исчезающая в густом лесу.

Едва коляски с кадетами въехали в ворота, как на широком газоне засуетились люди. Александрина с удовольствием рассматривала два высоких шатра, множество покрывал с подушками, пыхтящие в сторонке самовары и огромные корзины, накрытые белоснежными салфетками. Ее взгляд легко обнаружил добрую дюжину больших палаток, стоящих на пригорке чуть в стороне. Там же блестели медью умывальники, сияли свежим тесом длинные скамьи, было понятно, что Их Высочества заранее приготовились к приему почти трех сотен гостей.

Лужайка с другой стороны аллеи была полностью отдана под развлечения. Тут были вкопаны столбы, вырыты ямы, устроены хитрые руколазы, тоннели, мишени и что-то еще столь же сложное, предназначенное для соревнований кадетов. Полковник Олдстоун глянул одобрительно на все это и сказал:

– Здесь можно будет неплохо погонять старшие курсы.

Генерал тоже оценил переплетение канатов и столбов:

– Его Высочество знает, чем занять мальчишек!

Лина же с гораздо большим интересом смотрела на яркие флажки, украшающие лабиринт из низких зеленых кустиков, на вертушки из поющего дерева, на колокольчики, гроздьями висящие на деревьях. Во всем тут чувствовался праздник и для девушки, давно уже знающей лишь школьные балы все эти украшения были глотком свежего воздуха. Она даже перестала опасаться солнца, выглянувшего из-за туч. Настроение улучшилось, несмотря на то, что вокруг было гораздо больше людей, чем она когда-либо видела.

Коляски выехали посыпанный щебенкой круг, остановились перед высоким крыльцом. Генерал неторопливо сошел на землю, следом молодцевато соскочил полковник и подал руку Александрине. Доктор Клоппке спускался последним, продолжая крепко держать свой саквояж. Гостей встречали немолодая уютно-округлая дама в черном платье с белоснежной манишкой и сухопарый господин в ливрее с королевским гербом.

– Доброго дня, господа, – дама с достоинством сделала книксен, – меня зовут госпожа Бон-Бон, я служу Ее Высочеству, ко мне обращайтесь на счет кухни, белья и припасов.

Следом, скроив очень чопорную мину, поклонился мужчина:

– Меня зовут господин Прюдон, – проговорил он с таким видом, словно у него болели зубы, – ко мне обращайтесь по всем остальным вопросам.

Мужчины коротко кивнули в ответ, а Лина постаралась улыбнуться.

– Ее Высочество приглашает Вас пройти в гостиную, – улыбнулась в ответ женщина, – за кадетами присмотрят.

Честно говоря, девушка была не уверена в способностях здешних слуг управиться с толпой подростков, точно горох высыпавшихся из пролеток, однако мужчины невозмутимо последовали за экономкой, и фее не оставалось ничего другого, как вместе с ними войти в особняк.

Внутри загородная резиденция оказалась очень уютной, светлой и семейной. Прямо у порога стояла детская лошадка на колесиках, чуть дальше расположилась плетеная детская коляска с нежно-розовыми атласными занавесками. На обувнице стояли галоши, рядом на вешалке висели плащи и пальто. Судя по всему, в доме просто не было отдельных гардеробных, поэтому холл был точно таким же, как и в любом не слишком богатом семейном доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги