В итоге начал покупать драгоценные камни. Благо, что здесь они были в разы дешевле, чем на Руси. Мне они были нужны не столько для торговли и ювелирных поделок, сколько для артефакторики. Специально узнавал (очень осторожно) — местные даже не подозревают о возможности кристаллов накапливать энергию. Начал было пренебрежительно на них посматривать, но быстро опомнился — наверняка они знают и умеют что-то своё, о чём понятия не имеют у нас.
Ещё через неделю начались покупки более конкретной информации. Вырученные средства всё так же переводил в драгоценные камни, объяснив (и показав), что являюсь ювелиром достаточно высокого (по меркам ДО, сейчас же — ОЧЕНЬ высокого) класса. Нельзя сказать, что торговля информацией шла легко — мозги буквально насиловали, особенно если учесть моё неважное знание местных языков.
Торговля информацией велась уже более трёх месяцев и само-собой разумеется — занимался я не только этим. Учил языки, географию, местный «бестиарий» и т. д. Всё это время продолжал гулять по городу — не только Торговому Кварталу, а по всему Большому Макао.
Ну что сказать… Он меня сильно разочаровал. Пояснить? Это не город в русско-европейском понимании, а скорее скопище отдельных кварталов и городков, связанных между собой очень слабо. Постоянная вялотекущая вражда, стычки в пределах городских стен и вне их, наёмные убийцы и преступные гильдии.
Да — здесь сохранился такой пережиток прошлого, как организованная преступность, а ведь хорошо известно — она может быть только с разрешения властей. Наркотики, гладиаторские бои (крайне убогие), бордели всех мастей (в том числе с маленькими детьми), работорговля и прочее.
Макао оказался очень неприятным, грязным городом — как в метафизическом, так и в буквальном смысле этого слова. Вне богатых кварталов грязь была такой, что в ней можно было утонуть и местами — буквально! Никакого понятия общественных туалетов или свалок не существовало и выйдя из какого-то мелкого ресторанчика, можно было натолкнуться на присевшего на корточки «засранца».
Попутно выяснил и уровень местных воинов — очень слабый. Город брал скорее числом и экономической мощью — ну не было у него поблизости серьёзных противников! Те же корейцы, тайцы или филиппинцы весьма заметно превосходили превосходили местных как воины, но было их (вместе взятых) раз в десять меньше. Отдельные национальные кварталы погоды не делали — крохотные и экономически слабые, они являлись разве что своеобразными представительствами и хоть какой-то гарантией (весьма ненадёжной), что их соплеменников не будут обижать слишком уж явно.
Во время обеда в одном из ресторанчиков города, ко мне подошла довольно странная делегация, от которой у меня аж волосы (или правильней сказать — перья?) стали дыбом. Пятеро очень красивых нелюдей (из них три женщины), от которых прямо-таки веяло чуждостью.
После долгих реверансов и расшаркиваний, мы договорились встретиться вечером в моём номере — уж отсутствие прослушки я могу гарантировать.
— Чем я заинтересовал многоуважаемых кицунэ?
— Наличием информации, — вежливо кланяется женщина — видимо, старшая.
Слегка приподнимаю бровь — сомнения здесь уместны. Несмотря на внушающую уважение репутацию, денежные средства у кицунэ не так уж велики — их попросту не допускают до серьёзной торговли.
— Мы решили поделиться, попавшие к нам в руки информацией, — довольно неожиданно сказала женщина. — Если вы сочтёте её важной, то поделитесь с нами знаниями. Насколько — решать только вам.
Обвожу их взглядом — нет, они не лгут и судя по всему…
— Согласен.
— Не так давно мы наткнулись на продажу чудодейственных лекарств, осуществляющуюся в глубокой тайне. Это старинные рецепты из традиционной китайской медицины, среди которых рог носорога и тому подобные ингредиенты не слишком-то выделяются. Не будем говорить об их действенности, — подняла ладошку женщина, заметив ироничное выражение на моём лице.
— Просто… мы с опаской относимся к таким вещам, поскольку уже были случаи, когда на ингредиенты разбирали наших сородичей.
Понимающе склоняю голову — даже я, «варвар» успел узнать о подобных случаях.
Женщина мнётся — немного на публику, но чувствую, что волнение и в самом деле присутствует. Она прикусывает верхнюю губу и быстро говорит:
— Мы опознали части тел фэйри.
Доходит до меня не сразу, но вот когда доходит… Воздух в номере начинает потрескивать от накапливающегося электричества и рядом со мной появляется шаровая молния размером с маленький мандарин.
Кицунэ всеми силами показывают свою покорность судьбе, глядя на молнию расширенными глазами. Отхожу я достаточно быстро.
— Извините за несдержанность, — коротко, но искренне сообщаю им. Гости вежливо, но несколько нервно принимают извинения и продолжают рассказ, приводя как как конкретные факты, так и догадки. Самым весомым аргументом были те самые «лекарства».