Читаем Фехтовальщица полностью

— Видите ли, есть одна проблема, мисс. Заклинание портала нуждается в доработке, которая учтет вращение небесного тела и его смещение по орбите, относительно нашей планеты. Та погрешность, что введена в нынешнее заклятие портала, учитывает и вращение Земли по оси и вращение вокруг Солнца. Для космических перемещений заклинание придется либо усложнять на несколько порядков, либо качественно перерабатывать. Над чем и работает группа моих сотрудников. А маленькие опыты с перемещениями они устраивают именно здесь. Как только исчезнет риск в случае неправильно зачарованного портала сгинуть в глубинах космоса, путешествия на Луну станут доступны всем. По моим подсчетам это произойдет лет через пять. Если никто не вломится в нашу вотчину и не помешает нам спокойно работать, разумеется. А то отдел Предсказателей вдруг запросил для себя усиленную дверь, замагиченную от взлома заговоренными ножами, отмычками и прочими орудиями мелких воришек. Это настораживает, знаете ли. Ну, а пока слишком рано чем–либо хвалиться. Только взбаламутим общественность. Если вдруг начнет пропадать электорат, Министр будет сердит на нас, мисс Грейнджер.

— А Гарри сейчас не собьет настройки, сэр?

— Нет. Его ознакомили с правилами поведения в этой комнате. Да и мистер Блэк присматривает за подопечным. Зато мистер Поттер очень вдохновился и мечтает после школы присоединиться к космомагам, как себя называют участники проекта.

— Сэр, а как можно узнавать о продвижении проекта? Где–то в прессе освещаются ваши открытия и достижения? «Ежедневный пророк», который мне указали как министерскую трибуну и серьезное издание, при всем моем уважении, больше похож на светскую хронику. Причем в мире магглов такой стиль изложения, состоящий на треть из домыслов и умыслов, называют «желтой прессой», сэр.

— Да, это я также неоднократно слышал от магглорожденных. При этом они упорно продолжают выписывать именно «Пророк», даже не пытаясь найти печатное издание своего класса. Я бы… конечно, ваш возраст… я не знаю, сможете ли вы понять и оценить, но учитываю уровень прочитанных вами книг… попробуйте оформить подписку на журнал «Придира». Его выпускает бывший невыразимец, Ксенофилиус Лавгуд. Вы, пожалуй, первый мой собеседник за довольно долгое время, в беседе с которым я не смог выстроить фразу сразу, ровно и логично. Знаете, мисс Грейнджер. Если летом вы приедете вместе с Гарри и захотите принять участие в одном проекте, который будет проходить под руководством мистера Джонса, я буду очень рад. В самом деле. Ну а пока, Гарри проводит вас в местный буфет, а я поспешу откланяться — дела.

Коротко поклонившись, мистер Смит быстро скрылся из виду. А на меня налетел Гарри, обнял и закружил, едва не повалив в черноту космоса.

— Гермиона! Гермиона!!! Как здорово тебя видеть! Я думал, вы меня забыли там уже!!! Я так рад, что ты смогла прийти!!! А посылку вы уже открыли, да? А что было? А с Пивзом что–то придумали? А я тут нашел такую классную штуку, можно будет попробовать вещи Невилла защитить! А что ты стоишь? Пошли скорее!!! Здесь в буфете пирожные такие вкусные! И мне их просто так дают, забесплатно, представляешь?! А это там Сириус, он мой крестный и за мной присматривает! А как меня выпустят, он меня от Дурслей насовсем заберет, представляешь? А я когда вырасту — буду здесь космонавтом работать!

Я не понимала и половины того, что вываливал на меня Гарри, надеясь только, что потом, когда он чуть успокоится, расскажет все то же самое, но втрое медленнее и вдесятеро подробнее.

Уселись за столик кафе. Гарри не переставал трещать. Хоть уже немного подустал, да и пирожное во рту не способствует скорости речи.

— А Сириус говорит, что были обыски у аристократов. Скажи Малфою, что я не хотел! Я же случайно! Просто мне рассказали о той штуке, которая во мне была, а я спросил, почему бы ее в защищенном мэноре не спрятать. А Сириус сказал, что если бы кому и доверили такую штуку, так это его семейке. И предложил обыскать его дом в Лондоне. И, представляешь, правда нашли еще одну! Ну и после этого получили разрешение и принялись всех подряд обыскивать. Я говорил, что семья Драко не может быть тут замешана, а они мне такие: «Никто бы не подумал, что вы можете быть в этом замешаны, мистер Поттер». Ну и типа как в шпионском романе — подозревай всех. Крестный говорит, что даже халупу каких–то обнищавших Гонтов обыскать не–по–гну–ша-лись, вот!

— О, нет! Ты заразился у Дракона? Крестный говорит?

Гарри заразительно рассмеялся:

— Знала бы ты, как я в те моменты завидовал Драко! А теперь тоже так могу! Кое–кто, кстати, тренера с не меньшим трепетом вспоминает, — и мальчишка показал мне язык.

— А как они обыскивали банковские ячейки, если Хагрид говорит, что гоблины к себе никого не пускают?

— Не знаю… Может, они скополамин узникам Азкабана вкололи и так все выпытали. Помнишь, как у Гамильтона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза