Читаем Фельдмаршал в бубенцах полностью

Он говорил почти шутливо, но шотландец услышал отчетливую ноту горечи. Улыбнулся, бесцеремонно толкая друга сапогом:

— Вот и считай, что я тебе разом отец и дядюшка. И поить дешевле, и кряхтения на старости лет меньше.

Пеппо фыркнул, бросая под ящик пустую бутылку, а шкипер вздохнул глубоко и блаженно, будто выйдя на мороз из задымленной кузницы:

— Да черт со всем этим! Грехи отмолятся, потери отболят, и ошибки однажды забудутся. Кто же знал, что иногда нужно просто десять лет подождать, и все, за что колотился лбом в кирпичную стену, случится само.

Он встряхнул ничуть не потускневшей золотистой гривой и поднял кружку.

— Я счастлив, брат.

Эпилог

Вот и вся сага о Наследии Клана Гамальяно. Что еще рассказать вам о тех, кто уцелел меж жерновов этой истории?

Доктора Бениньо давно уже нет Он прожил в госпитале Святого Франциска десять месяцев. Сестре Юлиане не удалось выполнить свое зловещее обещание. Доктор сумел разжалобить одну из сестер помоложе, и та «по недосмотру» оставила у его постели ножницы. Руки дурно слушались Бениньо, но он всегда был упорен в своих целях… Врача нашли наутро мертвым в окровавленной постели и с искромсанными запястьями.

Герцогиню Фонци, напротив, ждет долгая жизнь. Ей понадобилось немало времени, чтобы полностью восстановить подвижность тела, тринадцать лет скованного параличом. Но прошли месяцы, и от недуга не осталось следов.

Однако, хоть и достигнув своей лучезарной цели, счастья Лазария не обретет никогда. Она так и останется затворницей, будет жертвовать огромные средства на дома призрения, больницы и университеты. Единственное же свое утешение она найдет в живописи.

Та самая малая гостиная, где когда-то отец Руджеро читал ей вслух книги, превратится в мастерскую. Из прежней обстановки там сохранятся лишь любимое кресло Дамиано и портрет графа Витторе.

Герцогине не понадобится ни публика, ни ее одобрение. Большую часть полотен Фонци никогда и никто не увидит. До глубокой старости она будет проводить здесь многие часы наедине с призраками двоих любимых людей, смешивая краски, небрежно отирая руки прямо об атласную юбку, бросая кисти на текинский ковер и изображая на огромных холстах один и тот же сюжет: рушащиеся скалы, вихри пыли и осколков, среди которых стоит одинокое кресло на колесах, и только в волосах сидящей в кресле женщины все больше седины.

Иногда к даме в кресле присоединяется еще кто-нибудь. Порой это монах в красном камзоле поверх доминиканской туники. Порой рыцарь, из-под чьей сияющей кирасы видно рубище каторжника. Иногда человек в медицинской мантии, держащий в руках змею. А бывает и юноша с повязкой на глазах и тонкой флейтой в пальцах.

Возможно, кто-то помнит сестру Инес… Эта непреклонная женщина, так истово и порой так неразборчиво пытавшаяся бороться за свои убеждения, умрет от скоротечной пневмонии, которая будет свирепствовать в городе одной ненастной осенью. На последней исповеди она покается перед матерью Доротеей в своем давнем и бесполезном предательстве.

Годелот ненадолго задержится в скромном звании шкипера. Женившись на Росанне, свободолюбивый шотландец впервые испытает неведомое ему доселе чувство, что у него есть дом. Свой дом. Прежний скитальческий образ жизни утратит свою прелесть, и некогда завзятому вояке и дуэлянту захочется… да что там, просто захочется быть любимым здесь и сейчас, а не когда-то потом и за тысячу миль.

Однако новоиспеченная госпожа Мак-Рорк ничуть не перестанет быть прежней Росанною и с обычной своей практичностью решит ковать железо, пока горячо. Ласково прильнув кудрявой головой к груди мужа (с отцом это срабатывало, а разница невелика), Росанна предложит Годелоту способ быть рядом с семьей, не оставляя любимого дела.

Шотландец придет в ярость. Битых полчаса он будет бушевать, высказывая свое мнение о мужчинах, берущих деньги у жен. Но Росанна невозмутимо дослушает балладу о ничтожествах до конца и сообщит мужу, что беременна.

Это обстоятельство немедленно перевесит чаши весов. Два месяца спустя Годелот спишется на берег и, употребив вдовье состояние Росанны, купит торговое судно. Через полгода у четы Мак-Рорк родится сын Ромиро. Еще через несколько лет Годелот уже будет процветающим судовладельцем средней руки.

А еще… Еще, несмотря ни на что, он никогда не забудет уроков своего вероломного наставника доктора Бениньо и того ненасытного голода к познанию, который тот умел в нем пробуждать. Астрономия навсегда останется его подлинной страстью. Нет, бывший кирасир никогда не поступит в университет. Зато это сделает Просперо, выросший среди бесчисленных книг приемного отца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер