– Спросите вот эту даму, – вскричал Кермор, указывая на Флавию.
Климент, находившийся около племянницы, приблизился с нею к императору.
– Цезарь, действительно, мы задержали этого старика и его товарища.
– Но знаете ли вы их, кто они?
– На днях этот раб спас Флавию, убив ужасного быка, который ее преследовал.
– Что вы хотите сделать с этим человеком?
– Мы хотели поблагодарить его.
Как? Благодарить раба? – вскричал Домициан презрительно.
– Он выказал столько храбрости и самоотвержения!
– Он кажется таким ничтожным.
– Наружность обманчива, а его отважность чрезвычайна, в чем я и свидетельствую, – сказала Флавия.
– Это меня радует: он не будет дрожать, и мои выстрелы будут вернее. Пусть он займет позицию.
– Цезарь, – сказала благородная римлянка, пощади его!
– Ты слишком интересуешься этим молодым человеком, – сказал изумленно император.
– Он жертвовал своею жизнью, спасая мою.
Домициан расхохотался.
– Какую же большую награду может получить этот раб, как не честь послужить мне? Конечно, римлянина было бы труднее вознаградить такой наградой!
– К тому же, – сказал Меций Карус, желая успокоить Флавию, – будь уверена, благородная Домицилла, что цезарь не так владеет стрелой, чтобы ранить этого молодого человека.
– Конечно, – сказал император, – если бы был здесь ребенок из Альбы, он засвидетельствовал бы, что, благодаря своей ловкости, я никогда не причинил никому даже царапины. Не бойся, моя дорогая родственница!
Флавия, Домицилла и Климент молчали, но Кер мор, который ничего не понимал, снова спросил:
– Что сделал худого мой раб и почему вы его задерживаете?
– Ты глух, старик? – спросил один вольноотпущенник. – Разве ты не слышал, что он будет служить целью для стрелы цезаря? За эту честь ты должен на коленях благодарить императора.
– Как! – вскричал Кермор, – император хочет убить спасителя этой женщины? Но так худо не поступают даже с диким животным!
– Ты, однако, отлично знаешь, – сказал Меций Карус, – что раб вовсе не человек, а просто животное, мебель, наконец, вещь, с которой мы можем поступать по собственному желанию. Отойди!
– Раб в моих глазах такой же человек, как и человек другого ранга. Кто бы он ни был, но он мне дорог. Если нужно императору для цели человеческое существо, то я предлагаю себя для этого опасного дела.
– Я отказываю этому старику, – сказал Домициан. – Его хилая рука не может быть настолько тверда, и я промахнусь.
Кермор хотел протестовать. Климент и Флавия хотели еще попытаться, но император с нетерпением топнул ногой:
– Довольно, – сказал он свирепо. – Если эти дураки будут сопротивляться, я направлю стрелу им в сердце. Это самое лучшее средство кончить спор.
Родственники Домициана вздрогнули от этой угрозы, исполнить которую император мог не замедлить. Фелинис, до сих пор молчаливый и затаивший гнев свой в глубине сердца, приблизился к старику и сказал ему несколько слов на ухо:
– Сама судьба против нас. Уступим: страх не поможет нам.
– Я предчувствовал, что сношение с этими проклятыми патрициями нам снова принесет несчастие! – вздохнув, сказал Кермор.
– Ради наших интересов не сопротивляйся, – сказал молодой человек.
– Я это сделаю.
Все это было сказано вполголоса и на незнакомом языке. Фелинис, снова впавший в свое обычное бесстрастие, пошел к тому месту, которое указал ему Меций Карус, поднял руку и слегка растопырил пальцы. Фаворит, удостоверившись в том, что он готов и не дрогнет, улыбнулся и в то же время с сарказмом сказал:
– Я боюсь, что стрела императора, вместо того, чтобы пронзить твою грудь, пролетит мимо.
И, не обратив внимания на впечатление от своих слов, Меций вернулся к императору. Домициан, уверенный в своем искусстве, наложив стрелу на тетиву, старался привлечь внимание Флавии. Но благородная римлянка, бледная и взволнованная, была занята более рабом, чем цезарем.
Стрела мелькнула, и Флавия смертельно вскрикнула, на что ответом был гневный крик Кермора.
На губах Фелиниса была ироническая улыбка: он показал зрителям этой возмутительной сцены свою руку, по которой ручейком текла кровь. Стрела вместо того, чтобы пройти между пальцев, не тронув их, попала в кисть руки раба.
Однако, молодой человек не опустил руки, и охотники, находившееся около него, удивлялись ему. Это был промах императора или следствие того, что он находился на далеком расстоянии, или потому, что его глаз был менее уверен в присутствии Флавии.
Домициан, пораженный своей неудачей, раздраженно обратился к своему фавориту:
– Меций! – сказал он, – дурак этот или плохо держится, или хотел отразить мой удар!..
– Очень возможно, государь, – поспешил согласиться фаворит.
– Благородная Флавия, – сказал император, повернувшись к своей родственнице, – не сожалейте об этом негодяе. Если он ранен, то виноват сам в этом, потому что он потерял свою энергию и хладнокровие. Ребенок из Альбы и то не выказывает столько страха, и стрела всегда проходит между пальцами.