Читаем Феникс для снежного дракона полностью

Эрисса правила долго и мудро, но ее скорбь по возлюбленному была слишком велика. Драконы любят лишь раз, и эта любовь сильна как взмах драконьего крыла и крепка, словно чешуя дракона. — Талисса остановила свой взгляд на мне. Я поежилась. — В день, когда Эриссе исполнилось две тысячи зим, она покинула замок в Хрустальных Горах и больше ее никто не видел. Говорят, Эрисса последний раз обернулась драконицей и, издав такой рык, что содрогнулись ледяные горы, соединилась наконец со своим возлюбленным.

Талисса замолчала, устремив взгляд серебряных глаз куда-то вдаль. А мне показалось, что она видит первую драконицу, что взывает к своему любимому сквозь время. В таверне было так тихо, будто каждый из тех, кто сидел в зале, ждал, что сейчас в зале появится сама Эрисса.

— За первую драконицу, праматерь всех драконов! — звучно выкрикнул какой-то черноволосый дракон, поднимая деревянную кружку.

— За госпожу Талиссу, лучшую сказительницу Аллирии! — подхватили голоса, а потом по рядам кто-то пустил кружку, быстро наполнявшуюся монетами — благодарностью за талант рассказчицы.

Я только успела опустить в кружку кружочек золотой монеты, как в таверну вошли трое богато одетых черноволосых драконов и двинулись к трактирщице. Она что-то тихо заговорила, потом кивнула в мою сторону. Я напряглась, но осталась на месте. Когда драконы подошли ближе и окружили стол, где я сидела, а один из них резко сорвал с моей головы капюшон, я вскочила. Но стоявший за моей спиной положил мне на плечи ладони, заставив сесть на место, после чего рявкнул прямо в ухо:

— Кто такая и зачем явилась в Торфейн?

— Значит так в вашем паршивом городишке встречают гостей? — фыркнула я, краем глаза отмечая, что таверна чудесным образом опустела. Испарилась даже трактирщица, неизменно торчавшая за стойкой. Стоявший ближе всех ко мне дракон нехорошо усмехнулся и, замахнувшись, отвесил мне пощечину.

Моя голова мотнулась вбок, зубы больно впечатались в щеку, во рту появился привкус крови.

— Господин Фарилл задал тебе вопрос, дорогуша. Будь любезна, отвечай на него, — прошипел мне в ухо стоявший сзади дракон, хватая меня за волосы.

Я выхватила из сапога тяжелый пояс Эйгара и вскочила, резко отклонив голову назад и стараясь не обращать внимания на боль в затылке. Этому приему меня научил дедушка. И этот прием отлично себя показал в случае с Эйгаром. Раздавшийся вслед за этим хруст подсказал, что проверенный метод вновь не подвел, и стоявший позади получил перелом носа. А мой кулак с зажатым в нем поясом уже спешил к тому дракону, что меня ударил. Я успела хлестнуть его по лицу тяжелым украшением быстрее, чем он среагировал. На этом мое везение закончилось. Сзади меня обхватили крепкие руки, а потом что-то тяжелое опустилось на мою макушку, и свет в глазах резко померк.

* * *

— Мой шайраддан, эта девка из фениксов. Посмотрите на волосы. Уж меня не проведешь. Хотя меняла и говорит, что она прибыла с той стороны Хрустальных Гор. Уж больно тепло одета.

Я застонала и открыла глаза. Надо мной навис тот самый дракон, которому я сломала нос. Надеюсь, что сломала. По крайней мере, он прикрывал свой нос и рот окровавленным платком, а его голос звучал гнусаво.

Я села и поняла, что нахожусь в том самом уродливом замке, который видела, выйдя из пещер. По сравнению с Фьерраданом, где было много света, в замке черных драконов преобладал серый и черный цвета, отчего все окружающее казалось мрачным, а драконы были больше похожи на воронов.'

— Пусть девушка сама нам расскажет, откуда она пришла и куда направляется, — раздался властный голос.

Я встретилась взглядом с черными глазами молодого мужчины, что сидел на троне, выполненном из отполированного черного камня. Он с интересом рассматривал меня. Осанка, фигура и аура силы выдавали в нем шайраддана. Ну и трон, разумеется.

— Тэрдрик, — прошептала я, вспомнив имя.

— Шайраддан Тэрдрик, девка! — рявкнул дракон со сломанным носом, одной рукой стискивая мое плечо и рывком поднимая на ноги. — Не смей сидеть в присутствии шайраддана!

Видимо, у храбрых черных драконов в обычае бить женщин, а потом притаскивать их к своему вожаку на допрос.

— По какому праву ваши люди меня избили? — спросила я Тэрдрика, дернув плечом, чтобы скинуть руку дракона. Шайраддан изумленно поднял темные брови.

— Здесь вопросы задаю я, — процедил он. — Кто ты такая?

— Найара тир Лирэй, — не моргнув глазом, ответила я.

— Она точно из фениксов, мой шайраддан! — снова начал «гнусавый».

— Я не из фениксов! Я из огненных драконов! — сказала я, решив, что лучше не говорить о том, что я человек, наполовину феникс и несостоявшаяся шайранна Эйгара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези