Читаем Феникс Его Высочества (СИ) полностью

Самозванец сложил руки на груди (вышло, кстати, очень похоже) и объявил:

- Фартовая! А теперь, - он кивнул гвардейцам, - уведите ее. Доставьте в городскую тюрьму, там знают, как поступать с бунтовщиками.

Я позволила двум гвардейцам взять себя под руки. Сдерживая рвущееся наружу негодование, трижды глубоко вздохнула. Спешка в таком деле не помощник.

- Неужели вы не видите, что это заговор? - спросила у конвоиров, когда мы вышли в дворцовый парк.

Перевела взгляд с одного на другого. Обоих парней я знала: вместе с одним сопровождала Дэва в поездку на Дэю. С другим довелось играть в карты и крепко продуть во время перелета в Мальянскую колонию.

- Прости, но мы не можем ослушаться приказа, - послышался тихий виноватый ответ. - Обвинения слишком серьезны. Расскажи обо всем Рафу: он толковый командир и верный подданный Империи. Если кто и сумеет разобраться во всем, то только он.

Я вяло кивнула, признавая правоту сказанного. Послушно села в транспортник и не возражала, когда гвардейцы ввели меня в здание городской тюрьмы.

Здесь царил полумрак, угрюмые серые стены пропитались тоской и плесенью. Моя свободолюбивая натура сопротивлялась изо всех сил, но глас разума оказался громче. Попытавшись сбежать, я только докажу свою вину и уже ничем не помогу Дэву. Настоящему цесаревичу.

Меня усадили на колченогий стул в допросной, сунули под нос записывающее устройство.

Начальник тюрьмы лично принимал политзаключенную. Глаза его недобро блестели, когда он выслушивал выдвинутые против меня обвинения. Сдается, ему в радость было допрашивать и оформлять такого «важного гостя».

Гвардейцы обращались к тюремщику «Тартарус». Не думаю, что это была фамилия, скорее кличка, прижившаяся настолько, что заменила настоящее имя. И она чертовски соответствовала внешности своего обладателя. Его изможденная сгорбленная фигура наталкивала на мысли о ходячих мертвецах, непропорционально длинные руки с крючковатыми пальцами казались высохшими ветвями дерева.

- Что, допрыгалась, свиристелка? - злорадно подытожил Тартарус. - Все вы, бабы, одинаковы. Вам половник доверять нельзя, не то что чужую жизнь. Тоже мне, телохранитель...

Он шумно фыркнул. Его дыхание отдавало чесноком и прокисшим пивом.

Я вскинула голову и уперлась взглядом в презрительно перекошенное лицо тюремщика. Скудное освещение не помешало мне рассмотреть его отчетливо: бледная, с желтоватым оттенком кожа напоминала пергамент. Налитые кровью глаза горели бешенством. Уголок рта нервно дергался. Настоящий повелитель подземного царства, ничего не скажешь.

- Не вешай на меня свой ошейник, - процедила я. - Заботливую руку кусают только бешеные шавки. А того хозяина, что раздает пинки и подзатыльники, не станет терпеть самый преданный пес.

Тартаруса перекосило. Похоже, мой выпад достиг цели: наверняка его бросила женщина. А может, и не одна. Кто уживется с таким мерзким типом?

- Да ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? - зло прошипел Тартарус и схватил меня за грудки. - Я сгною тебя в самом глубоком подвале. Отдам на корм крысам, ты...

Договорить ему не дали гвардейцы.

- Поосторожнее! Суд Императора еще не вынес вердикт. Пока она только лишь подозреваемая.

Тартарус скрипнул зубами, но вслух не высказал недовольства: ссора с гвардией чревата последствиями.

- На, подписывай, - он пододвинул ко мне электронное табло и стилус.

Я сложила руки на груди на манер Дэва и поинтересовалась:

- Что это?

- Протокол допроса, - погудел тюремщик.

- Но экран пуст, - возмутилась я.

Тартарус вытянул шею и глянул на табло. Довольно улыбнулся, обнажив щербатые зубы.

- Все верно. Твои показания записаны сюда.

Он похлопал по металлической коробке на своем конце стола.

Ну, нет, не на ту напал. Пусть я не отношусь к элите и грамотой владею плоховато, зато твердо знаю: нельзя ничего подписывать, не читая. Наверняка этот прощелыга все обстряпал так, что в записи показаний нет ни слова правды.

- Ничего не буду подписывать, пока не побеседую с Рафом.

Брезгливо, одним пальцем я отодвинула от себя табло. Глянула на гвардейцев: судя по их лицам, они мне мысленно аплодировали. Ловко, так чтобы не увидел Тартарус, один из них приподнял вверх большой палец и отчеканил:

- Мы доложим Рафу, что доставили подозреваемую, - последнее слово он подчеркнул. - И скажем, кто осуществлял приемку.

Тартарус понял намек и натянул маску радушия. Вышло скверно: его улыбка больше напоминала оскал, а во взгляде читалась неприкрытая ненависть.

Стоило гвардейцам удалиться, как необходимость в вежливости совершенно отпала. Тартарус рывком поднял меня со стула и прохрипел, буквально уткнувшись в мое лицо:

- Все, тварь, теперь ты моя.

- Не думаю, - возразила я и отвернулась, зажав нос пальцами. - Будь добр, отойди подальше.

Тартарус облапил меня по-медвежьи и потерся всем телом, красноречиво сообщая о своих намерениях.

Такого мерзкого ощущения я не испытывала никогда. В сравнении с тошнотворным тюремщиком ядовитый Гален - райский уголок. Но мне было, чем ответить на притязания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы