Читаем Феникс (СИ) полностью

Фрида с дочерью ещё спали, и Маргери, никем не замеченная вернулась к себе в постель. Она забралась под одеяло, устроилась поудобнее, но сон не шёл. Заходя в спальню к Джону, она никак не ожидала увидеть того, что увидела. Она всего лишь делала то, что должна. То, чего хотели от неё бабушка и Петир. Что ж, ситуация сыграла ей на руку, по крайней мере, думала Маргери, ей удалось завладеть доверием Джона, вот только… рассказывать об этом бабушке, а уж, тем более, Мизинцу совсем не хотелось. “Я просто напишу, что мы очень душевно поговорили”, решила она.

***

Завтрак накрыли позже обычного. Большая часть гостей отсыпалась после вчерашних возлияний, и к столу спустились лишь ближе к обеду.

Столкнувшись с Джоном в гостиной, Маргери улыбнулась ему краешками губ.

- Доброе утро, милорд, - и уже тише добавила, - надеюсь, я не разбудила вас, когда уходила?

Джон покачал головой и тут же огляделся, боясь, что кто-то может их услышать.

- Нет, - ответил он, - у тебя найдется минутка?

- Ты так хочешь остаться со мной наедине или просто удираешь от неё? – Маргери кивнула в сторону приближающейся Нарисы.

- Я хочу поговорить. Через четверть часа в старой библиотеке.

Маргери кивнула.

Когда она явилась, Джон уже ждал её. Он расхаживал вдоль стеллажа, сцепив руки за спиной, и выглядел напряжённым. Маргери притворила за собой дверь и подошла к нему.

- О чём ты хотел поговорить? – спросила она, хотя и без того прекрасно знала ответ.

- Насчёт прошлой ночи, - было видно, что ему нелегко даётся этот разговор. – Пожалуйста, не говори никому.

- Я умею хранить чужие тайны, Джон, но ты, - она приблизилась ещё на один шаг, - должен найти в себе силы перевернуть страницу. Что сделано, то сделано.

- Я хотел сказать ещё кое-что, - он осторожно коснулся её руки, и Маргери в ответ легонько сжала его пальцы, - хотел поблагодарить тебя.

- Я не сделала ничего особенного, - она немного растеряно пожала плечами, - к тому же… мне и самой спокойнее, когда ты рядом. Ты хороший человек, Джон.

Он крепче сжал её ладонь и неосознанно потянулся навстречу. Её прозрачные голубые глаза вдруг потемнели, а на вечно бледном лице обозначился лёгкий румянец. Падающий сквозь мутное окно свет, путался в её волосах, и казалось, будто они светятся изнутри.

- Я рад, что ты здесь, - сказал Джон, но тут же осёкся, вспомнив, при каких обстоятельствах Маргери оказалась в Винтерфелле. – Прости, я не то имел в виду…

- Всё хорошо, - мягко сказала она. – Я тебя поняла.

Ему захотелось продлить этот момент, остаться здесь подольше, но там, за дверями ждали дела и гости, к тому же его долгое отсутствие могли счесть дурным тоном.

- И свалилась же мне на голову эта власть, - усмехнулся Джон, разглядывая обстановку, точно всё ещё не мог осознать, что он здесь полноправный хозяин.

- Другие бы на твоём месте не раздумывая отдали бы за такое полжизни, - улыбнулась Маргери. – Ты скоро привыкнешь. К тому же… кто, если не ты, изменит к лучшему жизнь северян?

- Санса такая же хозяйка Винтерфелла, как и я, - напомнил он.

- Да, но, скоро ей придётся выйти замуж и начать собственную жизнь, - Маргери пожала плечами. – Пройдёт время, воспоминания о Рамси затрутся, и ей захочется создать собственную семью. Это естественно для любой женщины.

- И для тебя?

- Мне как-то не очень везло с мужьями, - пошутила Маргери, - но теперь я последняя из Тиреллов, впрочем… я пока не думаю об этом.

***

После завтрака решено было отправиться на конную прогулку. Джон помнил, что при отце подобные развлечения устраивали регулярно, но он в них, как правило, не участвовал. Леди Кейтилин не считала приемлемым присутствие бастарда на глазах у гостей, а Нед в таких случаях сохранял нейтралитет, не желая занимать ту или иную сторону.

Мог ли тогда Эддард Старк вообразить себе, что настанет день, когда его бастард займёт место хозяина Винтерфелла. А леди Кейтилин? Что бы сказала она? Джон понимал, что нет смысла думать об этом, они мертвы, и он уже никогда не узнает, что бы они сказали, увидев всё это. Он даже не знал, есть ли жизнь за той гранью.

Зато северные лорды не видели в происходящем ничего противоестественного – в этих землях люди шли не за титулами, но за доблестью и силой, и они нашли своего предводителя. К Джону обращались так же, как когда-то к лорду Эддарду, смотрели на него с тем же уважением, и готовы были идти за ним, как когда-то пошли за Роббом Старком.

Ближе к вечеру, когда большая часть гостей замёрзла и проголодалась, сделали привал. Слуги развели костёр, на котором поджаривался подстреленный лордом Гловером олень; бойко сновали трое виночерпиев, подливая разогретое вино в стремительно пустеющие кубки; громко смеялись и переговаривались меж собой мужчины, сплетничали дамы… Маргери и Санса проводили время в обществе Нарисы и Делики, младшей дочери лорда Таррена. Юная леди Мандерли заговорщицким шёпотом хвасталась, что провела добрую половину дня в обществе Джона и то и дело мечтательно вздыхала.

- У вас найдётся минутка?

Маргери обернулась. Рядом с ней стоял Петир, в своей обычной манере подошедший бесшумно и незаметно.

- Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги