Читаем Феномен полностью

Катарина налила воды в стакан, потянулась в карман за таблетками. Мальчик игрался с книгой. Женщина схватила Катарину за руку, потянула на себя. Крепко, как полицейский держит воришку.

— Я хочу отказаться от него.

— Что вы говорите такое? — Катарина уперлась локтем в подголовник.

Женщина гладила живот.

— Разошлись швы, меня кесарили. Я видела его, видела. Он урод. Ошибка природы. Я хочу отказаться от него. Отказаться. Где написать заявление?

Катарина отпрянула от нее. Стакан упал на пол.

— Заберите его, заберите!

Катарина потеряла равновесие, руки женщины тянулась за ней и какие бы длинные шаги она не делала, сухие пальцы с обломанными ногтями подбирались к лицу. В глазах потемнело, она падала.

Мужская рука подхватила ее за талию. Не успев опомниться, Катарина уже сидела в кресле. Тот самый парень, что помог ей с Костоправовым, кажется Артур, махал руками перед лицом.

— Ты хочешь, чтобы и тебя убили?

— Я… я не знаю.

Катарина попыталась встать, вторая рука, с присущей женщине нежностью придавила ее обратно.

— Не делайте этого, — заговорила девушка ровным учительским тоном. — Он в состоянии аффекта. У него нарушен волевой контроль за действиями.

— Она права, — согласился Артур. — Пока он сидит там, весь в себе, его лучше не трогать. Пилот посадит самолет и его схватит полиция.

— Мы уже давно должны были сесть. Пилот не отвечает по терминалу.

— Их же двое там было, верно? Один пытался защититься, а второй значит, жив? — предположила девушка.

Артур выглянул в проход.

— Дверь прикрыта, ничего не разобрать. Может быть, терминал твой не исправен?

— Я должна проверить, — Катарина потеснила Артура рукой, чтобы он сдвинулся. — Может быть, он тоже свихнулся как все тут.

— Кто свихнулся? — вмешалась девушка. — О чем вы?

— Я о пассажирах, они ведут себя странно.

— У них шок. Заторможенность, спутанность сознания — это нормальная реакция. Пилотов к такому должны готовить.

— Она доктор, — как бы в доказательство ее слов добавил Артур.

— Когда взрослая женщина верит, что ей пять лет и думает, что мама ушла за карандашами. Это шок? Или когда другая мать при сыне называет его уродом и считает, что находиться в больнице после родов. Это тоже шок?

Девушка врач не нашлась что ответить.

— На самолете есть какое-нибудь оружие? — спросил Артур.

Катарина отрицательно мотнула головой.

— Может быть ножи? Разве вы не используете их в готовке пищи?

— Мы не готовим. Только разогреваем готовое. Из острого только топор, он…

Катарина хотела сказать, что топор в кабине пилотов, но потом вспомнила, как Юрген вонзил его Вере в голову. Почему то она представила теплый запах сырой говядины.

Артур отстегнул ремень безопасности.

— Ты куда? — воскликнула его спутница.

— Она права, ждать нельзя. Нужно убедиться, что пилот в порядке.

— Ты с ним не справишься. Он тебя убьет.

Артур прикусил губу, осмотрелся.

— Я возьму кого-нибудь из пассажиров на помощь.

— Костоправов, — Катарина указала на его спящую макушку. — Он мануальный терапевт. Очень сильный.

Хоть она и испытывала к нему отвращение, но понимала, что это лучший вариант.

Удивительно, но после всего случившегося Костоправов даже не проснулся.

— Вскипяти воды, — Артур помог Катарине встать. — Несколько литров и налей в открытую тару.

— Ты что хочешь плеснуть в него?

— Что-нибудь придумаю.

Катарина вышла в проход. Телохранитель не обращал на них внимания, все болтал с кем-то.

— Поторопись.

Катарина направилась на кухню быстрым шагом. Худосочный ковырялся в пластиковой обшивке под иллюминатором и не заметил ее.

* * *

Артур выжидал пока телохранитель отвернет взгляд, чтобы проскочить к спящему Костоправову.

Наталья взяла его за руку.

— Он убьет тебя, не ходи.

— Все будет в порядке, кто-то должен.

Он почувствовал гордость за свои слова.

— Я хотела сказать, — Наталья отвернула взгляд, — Еще бы увидеться.

— Увидимся. Обязательно.

Артур провел большим пальцем по ее ладони. Она отпускала руку медленно, а он наслаждался каждой секундой прикосновения мягкой бархатной кожи.

Пригнувшись, он проскользнул по проходу и приземлился на кресло рядом с Костоправовым. Мальчишка испугался и закрыл лицо руками.

— Тихо, я тебя не трону.

Артур толкнул Костоправова локтем.

— Эй, проснись.

Костоправов спал и болтался, будто слепленный из желе.

Мальчик потянулся к руке отца, средним и большим пальцем закусил ему кожу, выкрутил. Костоправов дернулся, заехал локтем Артуру в грудь. Не открывая глаз, потер покрасневшую кожу на руке. Артур ущипнул его по примеру сына. Тот снова открыл глаза, и пока они под чудовищным натиском тяжелых век снова исчезали, он потряс его за плечи.

— Да проснись ты.

— Да пошел ты, козлина. Голову оторву, — Костоправ отбросил его руки, первым делом отыскал глазами сына.

Взял Артура за куртку и потянул на себя.

— Ты что здесь забыл?

Артур рассказал ему о том, что случилось. Костоправов протрезвел на глазах.

— Мне нужно сына убрать, — Костоправов поставил его перед собой.

— Наташа позаботиться о нем, она врач.

Костоправов с недоверием прищурился, но согласился.

— Тетю видишь? Иди к ней, накройся пледом и молчи, понял?

Мальчик проглотил язык, и не думал спорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература