В познавательном процессе объектом познания через язык, с помощью языка, согласно Г. В. Лейбницу, являются понятия: «Именно наши идеи и мысли являются предметом наших речей». Г. В. Лейбниц прямо заявляет, что некоторые абстрактные понятия не имеют соответствия в реальной действительности, и являются продуктом нашего сознания, ср.: «То, что называют общим и универсальным, вовсе не принадлежит действительному существованию вещей,
4. Познание – синтез идей по принципу их соответствия методом исключения. Познание ограничивается только идеями и не распространяется на действительность. Познание – это сопоставление идей.
Познание определяется Г. В. Лейбницем как «восприятие связи и соответствия или противоречия и несоответствия между двумя нашими идеями». При этом соотносимые идеи могут быть нашим воображением, догадкой или верой. Соответствие и несоответствие этих идей сводится к четырем видам: (1) к тождеству или различию; (2) отношению (сравнению или связи); (3) сосуществованию или необходимой связи (связи этого предмета с «Я»); (4) реальному существованию.
Само познание осуществляется путем синтеза идей, «методом исключений», с помощью которого устраняются «бесполезные комбинации» этих идей. Как вытекает из рассуждений автора, познание ограничивается только идеями (= их соответствием или несоответствием друг другу). Оно не простирается далее этих идей, то есть не распространяется на реальный объект.
Познание, согласно Г. В. Лейбницу, это сравнение идей. Язык в таком случае выполняет роль посредника между сопоставляемыми в акте познания идеями. И действительно, для того чтобы понять обозначенную мысль, необходимо соотнести ее со своим аналогом или с другой мыслью. Поскольку мысли уже имеют имена, то сначала следует соотнести эти имена. Соотношение имен – это и есть соотношение понятий.
5. Одному и тому же понятию о предмете можно дать несколько определений.
Г. В. Лейбниц допускает многообразие в определении одной и той же сущности предмета. Иначе говоря, с помощью языка мы можем дать несколько определений одной и той же сущности, ср.: «золото» – «самое тяжелое», «самое ковкое», «плавкое тело». Сама «сущность познается либо по внутренней структуре, либо по внешним признакам».
Говоря о том, что сущность познается «либо по внутренней структуре, либо по внешним признакам», Г. В. Лейбниц пишет, что определения, которые даются внешнему виду тела, являются несовершенными и предварительными.
6. Простые (первичные) идеи не произвольны, так как заимствованы у бытия вещей. Произвольны смешанные (комплексные) идеи благодаря их именам. Следует различать положительные и отрицательные идеи.
Согласно Г. В. Лейбницу, «простые» или первичные идеи «заимствованы от бытия вещей», то есть не являются произвольными. Только «смешанные», комплексные идеи могут восприниматься как произвольные и то благодаря языку, ср.: «произвольное содержится только в словах». Для философа идеи вообще первичны, изначальны, они существуют в Боге и человеке, или как реальные, или как потенциальные.
Решая проблему происхождения терминов, Г. В. Лейбниц высказывает устами Филарета в диалоге с Теофилом мнение о том, что есть термины, которые используются для обозначения идей, понятий различной степени абстрактности. Но есть и слова, которые употребляются людьми «для обозначения недостатка или отсутствия известной идеи», ср. «ничто», «невежество», «бесплодие». Они обозначают «отрицательные идеи».
7. Несовершенство языка, проявляющееся в процессе познания, следует искать в неточности и в общности значений слов.