Читаем Феномен полиглотов полностью

С момента зарождения этой книги ее заботливыми опекунами были Дэн Грин и Саймон Грин из POM, Inc., которые помогли чудесному превращению туманного проекта о полиглотах из журнальной статьи в полноценную книгу. Я бесконечно благодарен Дэвиду Паттерсону из Foundry Literary + Media, который на протяжении всего времени создания этой книги был мне и лучшим другом, и лучшим литературным агентом. Роджер Гэтман проявил свой несомненный редакторский талант, как и Мими Бардажий, которая занималась тщательной проверкой фактов и типографским оформлением книги. Я также благодарю за советы, связанные с неврологией, Пилара Арчилу из Университета Хьюстона. Участие Хилари Редмон из Free Press позволило многократно улучшить начальный вариант рукописи; описание ее любимого японского ресторана на Манхэттене, так уж вышло, открывает вторую главу книги. Я также должен поблагодарить Сидни Танигава и Энн Черри за полезные детали, украсившие рассказанные мною истории.

Я исключительно признателен своей жене Мисти Маклафлин. Создание этой книги было бы невозможно без ее участия, поддержки и мудрости.

<p>Приложение</p>

В рамках своего онлайн-опроса я просил респондентов указать три лучших метода для изучения новых языков. Для простоты сосредоточусь только на ответах тех людей, которые заявили, что знают одиннадцать и более языков. Некоторые ответы были простыми, например, «я расслабляюсь и наслаждаюсь языком, я исправляю свои ошибки и неточности, я много слушаю и читаю» или «я изучаю грамматику, я читаю, я говорю». Более подробные ответы, содержащие описание некоторых интересных методов, я привожу ниже, с оговоркой, что эти методы, применяются людьми, одержимыми изучением языков, и соответствуют их индивидуальным когнитивным стилям. Как сказал мне один из экспертов, метод похож на лекарство: кому-то оно помогает, кому-то нет, а для кого-то является ядом.

Один человек написал в своем ответе: «Вместо тупого повторения я последовательно, непрерывно и регулярно делаю упор на практику. Я слушаю различные источники звуков и речи. Я использую все доступные мне ресурсы (газеты, аудио, Интернет) и адаптирую полученную информацию для конкретных целей. Я также стараюсь получать короткие периоды погружения».

Другой респондент писал: «Для начала я делаю переводы оригинальных текстов, используя при этом грамматику, словари и “шаблонные” переводы. Кроме того, я составляю список слов, разбивая их на блоки по 5–7, и повторяю их по расписанию. Я также изучаю грамматику по собственноручно составленным шпаргалкам, включая заметки о морфологии. По поводу сложных моментов я делаю краткие пояснительные записки».

Один из наиболее детальных отчетов выглядел следующим образом: «Я создаю мысленную карту фонологической системы и словарных корней изучаемого языка, чтобы найти точки соприкосновения с теми языками, которые уже знаю. Таким образом я получаю зацепки, которые позволяют мне очень быстро расширить словарный запас (до нескольких тысяч слов в первую неделю). Я также нахожу взаимосвязи между словами и нагружаю рабочую память посредством планомерного повторения по собственному методу. Я использую диалоги, которые охватывают девять основных областей повседневной жизни: дом, школа, работа, досуг (еда/покупки), путешествия, транспорт, бизнес, медицинское обслуживание, чрезвычайные ситуации».

В этом комментарии также содержались полезные детали: «Вначале я приобретаю практические знания о структуре языка с минимальным запасом слов, что позволяет применить эти знания для формирования собственного понимания языка. Для этого хорошо подходят языковые курсы Мишель Томас, поскольку они обеспечивают меня необходимой информацией о структуре языка, которую я могу тут же начать использовать. Затем я развиваю свои пассивные навыки слушания, а также пополняю запас лексики и идиоматических выражений. Это сопровождается слиянием моего расширенного лексикона с полученным ранее знанием о структуре языка, а также развитием активных речевых навыков. Для этого хорошо подходят диалоги. Важно, чтобы эти диалоги можно было прослушать, поскольку мне необходимо знать, как произносятся слова и фразы. Для этого идеально подходит метод «Ассимиль». И, наконец, если это возможно, я совершенствую свои знания, проводя длительное время в стране, где говорят на изучаемом мной языке. Это позволяет погрузиться в язык и в полной мере развить свои навыки, а также набрать обширный запас слов и идиом».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже